| [Chorus:] | [Припев:] |
| Fuck that! | Х**н с ними! |
| Eight doobies to the face, | Восемь косячков на рыло, |
| Fuck that! | Х**н с ними! |
| Twelve bottles in the case, | Дюжина бутылок в ящике, |
| N**ga, fuck that! | Х**н с ними, н*ггер! |
| Two pills and a half, wait, | Две с половиной таблетки, стой, |
| N**ga, fuck that! | Н*ггер, х**н с ними. |
| Got a high tolerance | У тебя большие отклонения, |
| When your age don't exist. | Особенно если учесть, что тебя уже не должно быть на свете. |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Man, I swear | Чувак, отвечаю, |
| My n**ga trippin' off that shit again; | Моего н*ггера снова прёт с этого де**ма; |
| Pick him up, then I set him in | Я поднял его и сунул его под |
| Cold water, then I order someone to bring him vicodin, | Холодную воду, а потом попросил кого-то принести ему викодин, |
| Hope to take the pain away, | Надеюсь, боль пройдёт, |
| From the feelin' that he feel today, | Хотя сегодня он чувствует себя так мерзко, |
| You know, when you part of section 80 | Ну, понимаете, когда ты — часть раздела 80 |
| And you feelin' like no one can relate | И ощущаешь, что не можешь быть связан ни с кем, |
| ‘Cause you are, you are | Потому что ты, ты |
| A loner, loner, | Одиночка, одиночка; |
| Marijuana, endorphins | Марихуана, эндорфины |
| Make you stronger, stronger. | Делают тебя сильнее. |
| I'm in the house party trippin' off, | Меня плющит на вечеринке у кого-то дома, |
| My generation sippin' cough syrup like it's water, | Моё поколение пьёт сироп от кашля, как воду, |
| Never no pancakes in the kitchen; | Вместо того чтобы поливать им блинчики утром; |
| Man, no wonder our lives is caught up | Чел, неудивительно, что наши жизни подчинены |
| In the daily superstition | Распространённому суеверию, |
| That the word is ‘bout to end. | Что вот-вот наступит конец света. |
| Who gives a fuck? We never do listen | Да кого это е**т? Мы никогда не слушаем, |
| Unless it comes with an 808, | Если нет аккомпанемента 808, |
| A melody and some hoes. | Музыки и шл**ек. |
| Playstation and some drank, | Playstation и выпивки — |
| Technology bought my soul. | Технологии скупили мою душу. |
| Lookin' around and all I see | Я оглядываюсь по сторонам, но вижу лишь |
| Is a big crowd, that's product of me, | Огромную толпу, она результат моих усилий, |
| And they probably relatives | Быть может, они родные люди друг для друга, |
| Relevant for a rebel's dream. | Сопричастные к моей мечте бунтаря. |
| Yep, the president is black, | Да, Президент чёрный, |
| She black too, | Она тоже, |
| Purple label on her back, | У неё за спиной рюкзак, |
| But that tab | Она заглатывает, |
| Is light blue, she take it straight to the head, | Не задумываясь, голубенькую таблетку, |
| Then she look at me, | А потом смотрит на меня — |
| She got ADHD. | У неё СДВГ. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Don't got a limit, just gimme some more with it. | Я не знаю границ, просто дайте мне ещё больше. |
| Don't got a limit, just gimme some more with it. | Я не знаю границ, просто дайте мне ещё больше. |
| They always told me, ADHD did it. | Мне всегда говорят, что это вина́ СДВГ. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| And then she started. | А потом она начала. |
| And then she started, | Потом она начала |
| Feelin' herself like no on else in this apartment. | Чувствовать себя так, как никто в квартире. |
| Beg you pardon. | Прошу прощения? |
| Oh, I rap, baby, how old are you? | Я читаю рэп, детка. Сколько тебе? |
| She say, twenty-two, I say, "Twenty-three." | Она отвечает: "Двадцать два", — "А мне — 23". |
| Okay, then we all crack babies. | Ладно, значит мы оба дети крэка. |
| Damn! Why you say that? | Блин, зачем ты это сказала? |
| She said, "Where my drink at?" | Она спросила: "Где моя выпивка?" |
| I'ma tell you later, just tell your neighbors | Я отвечу попозже, а пока скажи соседям, |
| Have the police relax. | Чтобы не вызывали полицию. |
| I stood up, shut the blinds, | Я встал, задвинул шторы, |
| Closed the screen, Jumbotron, | Завесил экран размером с Джамботрон, |
| Made it to the back, where she reside, | И вернулся к ней, |
| Then she said, "Read between the lines." | Она сказала: "Читай между строк". |
| Yep, hope that I get close enough, | Ладно, надеюсь, я подошёл достаточно близко; |
| When the lights turn down | Когда погас свет, |
| And the fact that she just might open up, | Я понял, что она уже, видимо, открыла |
| When the Nuvo start to drown. | И стала разливать водку. |
| Her body and I, know the both of us really deep in the move now, | Я наедине с её телом, но знайте, что мы оба стали обдумывать свои действия, |
| It's nothin' we can do now, | Но теперь мы уже не можем ничем заняться, |
| Somebody walked in with a pound | Потому что кто-то зашёл с фунтом |
| Of that Bay Area kush, | Сан-францисской травки, |
| She looked at me then looked | Она посмотрела на меня, потом |
| At it, then she grabbed it, | На неё, и взяла дурь. |
| Then she said, "Get it understood, | Сказала: "Пойми меня, |
| You know why we crack babies, | Ты же понимаешь, почему мы — дети крэка: |
| Because we born in the eighties. | Потому что мы родились в восьмидесятые. |
| That ADHD crazy." | СДВГ просто сводит меня с ума" |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| [Bridge] | [Переход] |
| - | - |
| [Outro: Ab-Soul] | [Заключение: Ab-Soul] |
| You can have all my shine, | Ты можешь забрать весь мой блеск, |
| I'll give you the light. | Я дам тебе огня. |
| Double cup, deuce, four, six, | Двойной стакан, два, четыре, шесть, |
| Just mix it in Sprite. | Просто смешай их со "Спрайтом". |
| Ecstasy, shrooms, blow, dro, hoes, | Экстази, грибы, кокаин, трава, бл**и, |
| Whatever you like. | Всё, что тебе угодно. |
| You can have all my shine, | Ты можешь забрать весь мой блеск, |
| I'll give you the light. | Я дам тебе огня. |
| - | - |