| Maybe you’re homesick
| Может быть, ты скучаешь по дому
|
| Just wanna reminisce
| Просто хочу вспомнить
|
| Longing for a little slow down
| Желание немного замедлиться
|
| Little home town
| Маленький родной город
|
| Maybe there’s someone you miss
| Может быть, есть кто-то, по кому ты скучаешь
|
| Kick back and rewind
| Откиньтесь назад и перемотайте назад
|
| Bottoms up on the good wine
| До дна на хорошем вине
|
| Needle down on the sound track
| Игла на звуковой дорожке
|
| Let it take you back
| Пусть это вернет тебя
|
| I do it all the time
| Я делаю это все время
|
| Oh it might be a melody
| О, это может быть мелодия
|
| Might be a song on an old six string
| Может быть, песня на старой шестиструнной
|
| Maybe ride in a mustang
| Может быть, покататься на мустанге
|
| Down memory lane
| Вниз по переулку памяти
|
| Or Broadway
| Или Бродвей
|
| Might be a sip of something smooth
| Может быть глоток чего-то гладкого
|
| Or a stranger’s perfume
| Или чужие духи
|
| Well who says there’s no such thing
| Ну кто сказал, что такого нет
|
| If you ask me
| Если ты спросишь меня
|
| There’s all kinds of time machines
| Есть все виды машин времени
|
| Remember that theater seat
| Помните, что место в театре
|
| The one where you kissed me
| Тот, где ты поцеловал меня
|
| For the first time way in the back
| Впервые сзади
|
| As a matter of fact
| Собственно говоря
|
| I don’t remember a single scene
| Я не помню ни одной сцены
|
| That bar where we hung out in college
| Тот бар, где мы тусовались в колледже
|
| Bright red nail polish
| Яркий красный лак для ногтей
|
| The dent in your dad’s new car
| Вмятина на новой машине твоего отца
|
| First broken heart
| Первое разбитое сердце
|
| That’s your memory calling
| Это твоя память зовет
|
| Oh it might be a melody
| О, это может быть мелодия
|
| Might be a song on an old six string
| Может быть, песня на старой шестиструнной
|
| Maybe ride in a mustang
| Может быть, покататься на мустанге
|
| Down memory lane
| Вниз по переулку памяти
|
| Or Broadway
| Или Бродвей
|
| Might be a sip of something smooth
| Может быть глоток чего-то гладкого
|
| Or a stranger’s perfume
| Или чужие духи
|
| Well who says there’s no such thing
| Ну кто сказал, что такого нет
|
| If you ask me
| Если ты спросишь меня
|
| There’s all kinds of time machines
| Есть все виды машин времени
|
| Oh it might be a melody
| О, это может быть мелодия
|
| Might be a song on an old six string
| Может быть, песня на старой шестиструнной
|
| Maybe ride in a mustang
| Может быть, покататься на мустанге
|
| Down memory lane
| Вниз по переулку памяти
|
| Or Broadway
| Или Бродвей
|
| Maybe be a sip of something smooth
| Может быть, глоток чего-то гладкого
|
| Or a stranger’s perfume
| Или чужие духи
|
| Well who says there’s no such thing
| Ну кто сказал, что такого нет
|
| If you ask me
| Если ты спросишь меня
|
| There’s all kinds of time machines
| Есть все виды машин времени
|
| There’s all kinds of time machines
| Есть все виды машин времени
|
| Who says there’s no such thing if you ask me
| Кто сказал, что такого не бывает, если вы спросите меня
|
| There’s all kinds of time machines
| Есть все виды машин времени
|
| All kinds of time machines
| Все виды машин времени
|
| There’s all kinds of time machines | Есть все виды машин времени |