| What are you talking about
| О чем ты говоришь
|
| I don’t really want to do this on the phone
| Я действительно не хочу делать это по телефону
|
| Whatever you are gonna say, you should’ve said it by now
| Что бы ты ни собирался сказать, ты уже должен был это сказать
|
| Oh, why don’t you call a cab and just go home
| О, почему бы тебе не вызвать такси и просто пойти домой
|
| 'Cause I’ve heard it all before
| Потому что я все это уже слышал
|
| I just don’t want to hear anymore
| Я просто не хочу больше слышать
|
| It’s two forty-four
| Два сорок четыре
|
| And you only say «I'm sorry» on the rocks
| И ты только говоришь "прости" на камнях
|
| You’ve been drinking all night
| Ты пил всю ночь
|
| And now, you want to talk
| А теперь вы хотите поговорить
|
| Well, you know your shaken or stirred love
| Ну, ты знаешь свою потрясенную или взволнованную любовь
|
| Is making it worse 'cause
| Делает это хуже, потому что
|
| «I'm sorry» on the rocks just ain’t good enough
| «Извини» на скалах просто недостаточно хорошо
|
| Well, I’m too tired, and you’re too drunk
| Ну, я слишком устал, а ты слишком пьян
|
| To keep on digging up the past
| Продолжать копаться в прошлом
|
| And a thousand pretty words ain’t gonna mean that much
| И тысяча красивых слов не будет так много значить
|
| Coming from the bottom of a glass
| Со дна стакана
|
| Well, you’re talking way too loud
| Ну, ты говоришь слишком громко
|
| There’s too much noise in the background
| На заднем фоне слишком много шума.
|
| I think we’re breaking up now
| Я думаю, что мы расстаемся сейчас
|
| And you only say «I'm sorry» on the rocks
| И ты только говоришь "прости" на камнях
|
| You’ve been drinking all night
| Ты пил всю ночь
|
| And now, you want to talk
| А теперь вы хотите поговорить
|
| Well, you know your shaken or stirred love
| Ну, ты знаешь свою потрясенную или взволнованную любовь
|
| Is making it worse 'cause
| Делает это хуже, потому что
|
| «I'm sorry» on the rocks, baby, just ain’t good enough
| «Извини» на камнях, детка, просто недостаточно хорошо
|
| Well, I’ve finally had enough
| Ну, наконец, мне было достаточно
|
| And it’s clear you’ve had way too much
| И ясно, что у тебя было слишком много
|
| This is me hanging up
| Это я вешаю трубку
|
| Well, you only say «I'm sorry» on the rocks
| Ну, ты только говоришь «прости» на камнях
|
| You’ve been drinking all night
| Ты пил всю ночь
|
| And now, you want to talk
| А теперь вы хотите поговорить
|
| Well, you know your shaken or stirred love
| Ну, ты знаешь свою потрясенную или взволнованную любовь
|
| Is making it worse 'cause
| Делает это хуже, потому что
|
| «I'm sorry» on the rocks, baby, just ain’t good enough
| «Извини» на камнях, детка, просто недостаточно хорошо
|
| It just ain’t good enough, yeah
| Это просто недостаточно хорошо, да
|
| It just ain’t good enough | Это просто недостаточно хорошо |