| Hotter than a two dollar shot of whiskey, looking pretty sitting at the bar
| Горячее, чем рюмка виски за два доллара, выглядит мило, сидя в баре
|
| Looking 'round the room with the devil on your shoulder
| Осматривая комнату с дьяволом на плече
|
| Like you’re 'bout to steal a cowboy’s heart
| Как будто ты собираешься украсть сердце ковбоя
|
| I’m your Billy The Kid
| Я твой Билли Кид
|
| So baby, let’s giddy up, gone
| Итак, детка, давай закружимся, ушли
|
| I ain’t even sure just to where you’re headed
| Я даже не уверен, куда ты направляешься
|
| But I’d sure like to tag along
| Но я бы хотел присоединиться
|
| Hey Miss Tumbleweed
| Эй, мисс Тамблвид
|
| I believe two tumbleweeds is better than one
| Я считаю, что два перекати-поля лучше, чем один
|
| Everybody needs a buddy when they’re on the run
| Всем нужен друг, когда они в бегах
|
| Hey Miss Tumbleweed
| Эй, мисс Тамблвид
|
| Let’s ride the breeze
| Давай прокатимся на ветру
|
| Town to town, just a kicking up dust
| Город за городом, просто поднимая пыль
|
| Make a little trouble, might make a little love
| Сделай немного проблем, может немного полюбишь
|
| Hmmm
| Хм
|
| Teach me your gypsy ways
| Научи меня своим цыганским обычаям
|
| Come on, baby, show me the ropes
| Давай, детка, покажи мне веревки
|
| The real world can chase us girl
| Реальный мир может преследовать нас, девочка
|
| But we’ll leave 'em in a cloud of smoke (Smoke, smoke)
| Но мы оставим их в облаке дыма (дым, дым)
|
| No telling where we might end up
| Не знаю, где мы можем оказаться
|
| Rebels like you and me
| Повстанцы, такие как ты и я
|
| Nowhere, anywhere, everywhere, out there
| Нигде, нигде, везде, там
|
| Somewhere in between
| Где-то между
|
| Hey Miss Tumbleweed
| Эй, мисс Тамблвид
|
| I believe two tumbleweeds is better than one
| Я считаю, что два перекати-поля лучше, чем один
|
| Everybody needs a buddy when they’re on the run
| Всем нужен друг, когда они в бегах
|
| Hey Miss Tumbleweed
| Эй, мисс Тамблвид
|
| Let’s ride the breeze
| Давай прокатимся на ветру
|
| Town to town, just a kicking up dust
| Город за городом, просто поднимая пыль
|
| Make a little trouble, might make a little love
| Сделай немного проблем, может немного полюбишь
|
| Hmmm
| Хм
|
| Oh yeah, that’s right
| О да, верно
|
| Tumbleweed, tumbleweed
| Перекати-поле, перекати-поле
|
| I’ll roll with you, you roll with me
| Я катаюсь с тобой, ты катаешься со мной
|
| Tumbleweed, tumbleweed
| Перекати-поле, перекати-поле
|
| I’ll roll with you, you roll with me (Hey)
| Я буду кататься с тобой, ты катаешься со мной (Эй)
|
| Tumbleweed, tumbleweed
| Перекати-поле, перекати-поле
|
| I’ll roll with you, you roll with me
| Я катаюсь с тобой, ты катаешься со мной
|
| Tumbleweed, tumbleweed
| Перекати-поле, перекати-поле
|
| I’ll roll with you, you roll with me
| Я катаюсь с тобой, ты катаешься со мной
|
| Hey Miss Tumbleweed
| Эй, мисс Тамблвид
|
| I believe two tumbleweeds is better than one
| Я считаю, что два перекати-поля лучше, чем один
|
| Everybody needs a buddy when they’re on the run
| Всем нужен друг, когда они в бегах
|
| Hey Miss Tumbleweed
| Эй, мисс Тамблвид
|
| Let’s ride the breeze
| Давай прокатимся на ветру
|
| Town to town, just a kicking up dust
| Город за городом, просто поднимая пыль
|
| Make a little trouble, might make a little love
| Сделай немного проблем, может немного полюбишь
|
| Hmmm | Хм |