| It ticks just like a Timex
| Он тикает так же, как Timex
|
| It never lets up on you
| Он никогда не подведет тебя
|
| Who said life was easy
| Кто сказал, что жизнь была легкой
|
| The job is never through
| Работа никогда не заканчивается
|
| It’ll run us 'til we’re ragged
| Это будет управлять нами, пока мы не оборваны
|
| It’ll harden our hearts
| Это ожесточит наши сердца
|
| And love could use a day of rest
| И любовь могла бы использовать день отдыха
|
| Before we both start falling apart
| Прежде чем мы оба начнем разваливаться
|
| Pray that it’s raining on Sunday
| Молитесь, чтобы в воскресенье пошел дождь
|
| Stormin' like crazy
| Stormin 'как сумасшедший
|
| We’ll hide under the covers all afternoon
| Мы будем прятаться под одеялом весь день
|
| Baby whatever comes Monday
| Детка, что бы ни случилось в понедельник
|
| Can take care of itself
| Может позаботиться о себе
|
| 'Cause we got better things that we could do When it’s raining on Sunday
| Потому что у нас есть лучшие вещи, которые мы могли бы делать, когда в воскресенье идет дождь
|
| Your love is like religion
| Твоя любовь похожа на религию
|
| A cross in Mexico
| Крест в Мексике
|
| And your kiss is like the innocence
| И твой поцелуй похож на невинность
|
| Of a prayer nailed to a door
| О молитве, прибитой к двери
|
| Oh surrender in much sweeter
| О, сдавайся намного слаще
|
| When we both let it go Let the water wash our bodies clean
| Когда мы оба отпустим, пусть вода омывает наши тела
|
| And love wash our souls
| И любовь омывает наши души
|
| Pray that it’s raining on Sunday
| Молитесь, чтобы в воскресенье пошел дождь
|
| Stormin' like crazy
| Stormin 'как сумасшедший
|
| We’ll hide under the covers all afternoon
| Мы будем прятаться под одеялом весь день
|
| Baby whatever comes Monday
| Детка, что бы ни случилось в понедельник
|
| Can take care of itself
| Может позаботиться о себе
|
| 'Cause we got better things that we could do When it’s raining on Sunday
| Потому что у нас есть лучшие вещи, которые мы могли бы делать, когда в воскресенье идет дождь
|
| Pray that it’s raining on Sunday
| Молитесь, чтобы в воскресенье пошел дождь
|
| Stormin' like crazy
| Stormin 'как сумасшедший
|
| We’ll hide under the covers all afternoon
| Мы будем прятаться под одеялом весь день
|
| Baby whatever comes Monday
| Детка, что бы ни случилось в понедельник
|
| Can take care of itself
| Может позаботиться о себе
|
| 'Cause we got better things that we could do When it’s raining on Sunday
| Потому что у нас есть лучшие вещи, которые мы могли бы делать, когда в воскресенье идет дождь
|
| When it’s raining on Sunday
| Когда идет дождь в воскресенье
|
| When it’s raining on Sunday
| Когда идет дождь в воскресенье
|
| Let it rain | Пусть идет дождь |