| Еще одно долгое лето пришло и ушло
|
| Я не знаю, почему это всегда так заканчивается
|
| Тишина променада и карнавальные аттракционы
|
| Так же пусты, как мое разбитое сердце сегодня вечером
|
| Но я закрываю глаза и еще раз
|
| Мы крутимся, а ты крепко держишься
|
| Слова вышли, я поцеловал твой рот
|
| Никогда еще Четвертое июля не горело так ярко
|
| Ты должен был уйти, я понимаю
|
| Но ты обещал, что вернешься снова
|
| И поэтому я брожу по этому городу
|
| «Пока не наступит лето
|
| Я получил работу на пирсе в старом парке
|
| И каждое лето вот уже пять долгих лет
|
| Я смазываю шестерни, чиню фары, затягиваю болты, выпрямляю гусеницы
|
| И я считаю дни, пока ты не вернешься
|
| А потом я закрываю глаза и еще раз
|
| Мы крутимся, а ты крепко держишься
|
| Слова вышли, я поцеловал твой рот
|
| Никогда еще Четвертое июля не горело так ярко
|
| Ты должен был уйти, я понимаю
|
| Но ты поклялся, что вернешься снова
|
| И поэтому я замерз в этом городе
|
| «Пока не наступит лето
|
| И это происходит
|
| О, и я закрываю глаза, и мы с тобой застряли на колесе обозрения, катаясь с движением
|
| И рука об руку мы плакали и смеялись
|
| Зная, что любовь принадлежала нам, девочка, хотя бы на мгновение
|
| «Малыш, я вернусь снова», ты прошептала мне на ухо
|
| Но теперь зимний ветер - единственный звук
|
| И все закрывается
|
| «Пока не наступит лето
|
| «Пока не наступит лето
|
| «Пока это не произойдет, и это не произойдет
|
| И я скучаю по тебе, детка
|
| И я скучаю по тебе, детка
|
| И ты возвращаешься
|
| И ты возвращаешься |