Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 'Til Summer Comes Around, исполнителя - Keith Urban. Песня из альбома Keith Urban iTunes Originals, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Capitol Records Nashville
Язык песни: Английский
'Til Summer Comes Around(оригинал) |
Another long summer’s come and gone |
I don’t know why it always ends this way |
The boardwalk’s quiet and the carnival rides |
Are as empty as my broken heart tonight |
But I close my eyes and one more time |
We’re spinnin' around and you’re holdin' on tightly |
The words came out, I kissed your mouth |
No Fourth of July has ever burned so brightly |
You had to go I understand |
But you promised you’d be back again |
And so I wander around this town |
'Til summer comes around |
I got a job workin' at the old park pier |
And every summer now for five long years |
I grease the gears, fix the lights, tighten bolts, straighten the tracks |
And I count the days til' you just might come back |
And then I close my eyes and one more time |
We’re spinnin' around and you’re holdin' on tightly |
The words came out, I kissed your mouth |
No Fourth of July has ever burned so brightly |
You had to go I understand |
But you swore that you’d be back again |
And so I’m frozen in this town |
'Til summer comes around |
And it comes around |
Oh and I close my eyes and you and I Are stuck on the Ferris wheel ridin' with the motion |
And hand in hand we cried and laughed |
Knowin' that love belonged to us girl if only for a moment |
«Baby I’ll be back again», you whispered in my ear |
But now the winter wind is the only sound |
And everythin' is closin' down |
'Til summer comes around |
'Til summer comes around |
'Til it comes around and it comes around |
And I miss you baby |
And I miss you baby |
And you’re comin' back down |
And you’re comin' back down |
Пока Не Наступит Лето.(перевод) |
Еще одно долгое лето пришло и ушло |
Я не знаю, почему это всегда так заканчивается |
Тишина променада и карнавальные аттракционы |
Так же пусты, как мое разбитое сердце сегодня вечером |
Но я закрываю глаза и еще раз |
Мы крутимся, а ты крепко держишься |
Слова вышли, я поцеловал твой рот |
Никогда еще Четвертое июля не горело так ярко |
Ты должен был уйти, я понимаю |
Но ты обещал, что вернешься снова |
И поэтому я брожу по этому городу |
«Пока не наступит лето |
Я получил работу на пирсе в старом парке |
И каждое лето вот уже пять долгих лет |
Я смазываю шестерни, чиню фары, затягиваю болты, выпрямляю гусеницы |
И я считаю дни, пока ты не вернешься |
А потом я закрываю глаза и еще раз |
Мы крутимся, а ты крепко держишься |
Слова вышли, я поцеловал твой рот |
Никогда еще Четвертое июля не горело так ярко |
Ты должен был уйти, я понимаю |
Но ты поклялся, что вернешься снова |
И поэтому я замерз в этом городе |
«Пока не наступит лето |
И это происходит |
О, и я закрываю глаза, и мы с тобой застряли на колесе обозрения, катаясь с движением |
И рука об руку мы плакали и смеялись |
Зная, что любовь принадлежала нам, девочка, хотя бы на мгновение |
«Малыш, я вернусь снова», ты прошептала мне на ухо |
Но теперь зимний ветер - единственный звук |
И все закрывается |
«Пока не наступит лето |
«Пока не наступит лето |
«Пока это не произойдет, и это не произойдет |
И я скучаю по тебе, детка |
И я скучаю по тебе, детка |
И ты возвращаешься |
И ты возвращаешься |