| I never saw the sky crimson blue
| Я никогда не видел малинового синего неба
|
| Kaleidoscope my eyes shapes and hues
| Калейдоскоп форм и оттенков моих глаз
|
| I learned to bend the light easily
| Я научился легко преломлять свет
|
| I know there’s more beyond what I see
| Я знаю, что есть нечто большее, чем то, что я вижу
|
| Am I inside a dream or wide awake?
| Я во сне или бодрствую?
|
| If I can find the key, would I escape?
| Если я смогу найти ключ, смогу ли я сбежать?
|
| Caught in between the ledge and letting go
| Пойманный между уступом и отпускающий
|
| Nothing’s the way it was anymore
| Все уже не так, как раньше
|
| Oyah abadohyay
| Оях абадохьяй
|
| We’re returning to the stars that we’re made of
| Мы возвращаемся к звездам, из которых сделаны
|
| We all find our own way
| Мы все находим свой собственный путь
|
| In the end we’ll see we never were alone
| В конце концов мы увидим, что никогда не были одиноки
|
| Am I the reason why I’m afraid?
| Я ли причина, по которой я боюсь?
|
| All of the pain inside I can’t face
| Со всей болью внутри я не могу справиться
|
| I try to run to you but you’re not here
| Я пытаюсь бежать к тебе, но тебя здесь нет
|
| Why do the things we love disappear
| Почему вещи, которые мы любим, исчезают
|
| Oyah abadohyay
| Оях абадохьяй
|
| We’re returning to the stars that we’re made of
| Мы возвращаемся к звездам, из которых сделаны
|
| We all find our own way
| Мы все находим свой собственный путь
|
| In the end we’ll see we never were alone
| В конце концов мы увидим, что никогда не были одиноки
|
| Never were alone
| Никогда не были одиноки
|
| Never were alone
| Никогда не были одиноки
|
| Never were alone | Никогда не были одиноки |