Перевод текста песни Nüchtern - KAYEF, Madeline Juno

Nüchtern - KAYEF, Madeline Juno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nüchtern, исполнителя - KAYEF. Песня из альбома MODUS, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.05.2018
Лейбл звукозаписи: Goodvibe Music Germany
Язык песни: Немецкий

Nüchtern

(оригинал)

Трезвые

(перевод на русский)
[Kayef:][Kayef:]
Durch leere Straßen laufen,По пустым улицам прогуливаться,
Wirken wie ein Paar da draußenСо стороны казаться парой,
Huckepack und Haare raufenКатать на спине и трепать волосы –
Geht gut zu zweitХорошо вдвоём.
Dann in mein Bett zu fall'nПотом в мою постель падать –
Schätz', du passt perfekt hier reinДумаю, для тебя здесь идеальное место.
Geflüsterte Versprechen lall'nОбещания шёпотом лепетать –
Geht gut zu zweitХорошо вдвоём.
--
Ich schwör' dir, dass ich dich auf Händen trag'Я клянусь тебе, что буду носить тебя на руках
Und nicht zulass',И не допущу,
Dass wir ein Ende habenЧтобы наши отношения закончились.
Du schwörst mir, dass du keinen andern hast,Ты клянёшься мне, что у тебя никого нет,
Und ich frag':И я спрашиваю:
--
Wär' alles, was ich sag, alles, was du sagst,Всё, что я говорю, всё, что ты говоришь,
Wieder Geschichte,Снова было бы вымыслом,
Wenn wir nüchtern wär'n?Если бы мы были трезвыми?
Sag, wärst du dann nicht da?Скажи, тебя бы не было тогда здесь?
Werd' ich ohne dich wach?Я проснусь без тебя?
Wär'n wir Geschichte,Мы были бы вымыслом,
Wenn wir nüchtern wär'n?Если бы были трезвыми?
--
Wenn wir nüchtern wär'nЕсли бы мы были трезвыми,
Wenn wir nüchtern wär'nЕсли бы мы были трезвыми,
Wenn wir nüchtern wär'nЕсли бы мы были трезвыми,
Wenn wir nüchtern wär'nЕсли бы мы были трезвыми
--
[Kayef:][Kayef:]
Und du erzählst von Typen,И ты рассказываешь о парнях,
Die dich scheinbar eh belügenКоторые, видимо, обманывают тебя.
Bist von deinen Tränen müdeТы устала от своих слёз.
Ich weiß, ich weiß,Я знаю, я знаю,
Doch hör mir zu, ich will nicht,Но послушай меня, я не хочу,
Dass du denkst, ich tu' das für michЧтобы ты думала, что я делаю это ради себя.
Will nur was Gutes für dichХочу сделать что-то хорошее для тебя –
Ich bleib', ich bleib'Я останусь, я останусь.
--
[Kayef & Madeline Juno:][Kayef & Madeline Juno:]
Ich schwör' dir, dass ich dich auf Händen trag'Я клянусь тебе, что буду носить тебя на руках
Und nicht zulass',И не допущу,
Dass wir ein Ende habenЧтобы наши отношения закончились.
Du schwörst mir, dass du keinen andern hast,Ты клянёшься мне, что у тебя никого нет,
Und ich frag':И я спрашиваю:
--
[Madeline Juno:][Madeline Juno:]
Wär' alles, was ich sag, alles, was du sagst,Всё, что я говорю, всё, что ты говоришь,
Wieder Geschichte,Снова было бы вымыслом,
Wenn wir nüchtern wär'n?Если бы мы были трезвыми?
Sag, wärst du dann nicht da?Скажи, тебя бы не было тогда здесь?
Werd' ich ohne dich wach?Я проснусь без тебя?
Wär'n wir Geschichte,Мы были бы вымыслом,
Wenn wir nüchtern wär'n?Если бы были трезвыми?
--
Wenn wir nüchtern wär'nЕсли бы мы были трезвыми,
Wenn wir nüchtern wär'nЕсли бы мы были трезвыми,
Wenn wir nüchtern wär'nЕсли бы мы были трезвыми,
Wenn wir nüchtern wär'nЕсли бы мы были трезвыми
--
[Madelina Juno:][Madeline Juno:]
Wär' alles, was ich sag, alles, was du sagstВсё, что я говорю, всё, что ты говоришь –
Sag, wärst du dann nicht da?Скажи, тебя бы не было тогда здесь?
Werd' ich ohne dich wach?Я проснусь без тебя?
--
[Madeline Juno:][Madeline Juno:]
Wär' alles, was ich sag, alles, was du sagst,Всё, что я говорю, всё, что ты говоришь,
Wieder Geschichte,Снова было бы вымыслом,
Wenn wir nüchtern wär'n?Если бы мы были трезвыми?
Sag, wärst du dann nicht da?Скажи, тебя бы не было тогда здесь?
Werd' ich ohne dich wach?Я проснусь без тебя?
Wär'n wir Geschichte,Мы были бы вымыслом,
Wenn wir nüchtern wär'n?Если бы были трезвыми?
--
Wenn wir nüchtern wär'nЕсли бы мы были трезвыми,
Wenn wir nüchtern wär'nЕсли бы мы были трезвыми,
Wenn wir nüchtern wär'nЕсли бы мы были трезвыми,
Wenn wir nüchtern wär'nЕсли бы мы были трезвыми

Nüchtern

(оригинал)
Durch leere Straßen laufen
Wirken wie ein Paar da draußen
Huckepack und Haare raufen
Geht gut zu zweit
Dann in mein Bett zu fall’n
Schätz', du passt perfekt hier rein
Geflüsterte Versprechen lall’n
Geht gut zu zweit
Ich schwör' dir, dass ich dich auf Händen trag'
Und nicht zulass', dass wir ein Ende haben
Du schwörst mir, dass du keinen andern hast
Und ich frag':
Wär' alles, was ich sag, alles, was du sagst
Wieder Geschichte, wenn wir nüchtern wär'n?
Sag, wärst du dann nicht da?
Werd' ich ohne dich wach?
Wär'n wir Geschichte, wenn wir nüchtern wär'n?
Wenn wir nüchtern wär'n, uh
Wenn wir nüchtern wär'n, uh
Wenn wir nüchtern wär'n, uh
Wenn wir nüchtern wär'n, ey
Und du erzählst von Typen
Die dich scheinbar eh belügen
Bist von deinen Tränen müde
Ich weiß, ich weiß
Doch hör mir zu, ich will nicht
Dass du denkst, ich tu' das für mich
Will nur was Gutes für dich
Ich bleib', ich bleib'
Ich schwör' dir, dass ich dich auf Händen trag'
Und nicht zulass', dass wir ein Ende haben
Du schwörst mir, dass du keinen andern hast
Und ich frag':
Wär' alles, was ich sag, alles, was du sagst
Wieder Geschichte, wenn wir nüchtern wär'n?
Sag, wärst du dann nicht da?
Werd' ich ohne dich wach?
Wär'n wir Geschichte, wenn wir nüchtern wär'n?
Wenn wir nüchtern wär'n, uh
Wenn wir nüchtern wär'n, uh
Wenn wir nüchtern wär'n, uh
Wenn wir nüchtern wär'n
Wär' alles, was ich sag, alles, was du sagst
Sag, wärst du dann nicht da?
Werd' ich ohne dich wach?
Wär' alles, was ich sag, alles, was du sagst
Wieder Geschichte, wenn wir nüchtern wär'n?
Sag, wärst du dann nicht da?
Werd' ich ohne dich wach?
Wär'n wir Geschichte, wenn wir nüchtern wär'n?
Wenn wir nüchtern wär'n
Wenn wir nüchtern wär'n
Wenn wir nüchtern wär'n
Wenn wir nüchtern wär'n

Трезвый

(перевод)
Прогулка по пустым улицам
Ведите себя как пара там
Совмещение и рвение волос
Хорошо сочетается с двумя
Тогда падай в мою кровать
Думаю, вы идеально подходите сюда
Шепот обещаний лепет
Хорошо сочетается с двумя
Клянусь тебе, я понесу тебя на руках
И не дай нам закончить
Ты клянешься мне, что у тебя нет никого другого
И я спрашиваю:
Все, что я говорю, это все, что вы говорите
Опять история, если бы мы были трезвыми?
Скажи мне, ты не был бы там тогда?
Я проснусь без тебя?
Были бы мы историей, если бы были трезвыми?
Если бы мы были трезвыми, э-э
Если бы мы были трезвыми, э-э
Если бы мы были трезвыми, э-э
Если бы мы были трезвыми, эй
А ты говоришь о парнях
Кто, кажется, лжет вам в любом случае
Устали от ваших слез
Знаю, знаю
Но послушай, я не хочу
Что ты думаешь, что я делаю это для себя
Просто хочу что-то хорошее для вас
Я остаюсь, я остаюсь
Клянусь тебе, я понесу тебя на руках
И не дай нам закончить
Ты клянешься мне, что у тебя нет никого другого
И я спрашиваю:
Все, что я говорю, это все, что вы говорите
Опять история, если бы мы были трезвыми?
Скажи мне, ты не был бы там тогда?
Я проснусь без тебя?
Были бы мы историей, если бы были трезвыми?
Если бы мы были трезвыми, э-э
Если бы мы были трезвыми, э-э
Если бы мы были трезвыми, э-э
Если бы мы были трезвыми
Все, что я говорю, это все, что вы говорите
Скажи мне, ты не был бы там тогда?
Я проснусь без тебя?
Все, что я говорю, это все, что вы говорите
Опять история, если бы мы были трезвыми?
Скажи мне, ты не был бы там тогда?
Я проснусь без тебя?
Были бы мы историей, если бы были трезвыми?
Если бы мы были трезвыми
Если бы мы были трезвыми
Если бы мы были трезвыми
Если бы мы были трезвыми
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
You Know What? 2016
Warum 2020
Sommer, Sonne, Depression 2022
Ich würd' lügen 2020
Less Than a Heartbreak 2016
Egal wie spät 2020
Grund genug 2019
WEISSWEIN x SPRITE 2022
Into the Night 2016
Tu was du willst 2022
NIE MEHR 2022
Automatisch 2019
WOW 2022
Obsolet 2022
2 UHR NACHTS 2021
Wahnsinn 2020
Musik 2018
SEIT DU WEG BIST 2022
99 Probleme 2022
Souvenir 2020

Тексты песен исполнителя: KAYEF
Тексты песен исполнителя: Madeline Juno