Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Little Red, исполнителя - Kate Nash.
Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Английский
Little Red(оригинал) |
Everybody took everything that they could |
And they made a little town out of stones and out of wood, |
And they made a little king out of plastercine, |
And they threw the rules away but they kept the wisdom in. |
And all the birds and the bees lived so peacefully |
And all of the babies they slept so gently until… |
Little Red, Little Red, Little Red, Little Red, Little Red, Little Red, |
Little Red, Little Red. |
Little Red, Little Red, Little Red, Little Red Little, Little Red came knocking. |
Little garden, how do I make your flowers grow, |
When I already do everything that I know? |
I bring you sunshine and I bring you rain but still you refrain. |
All the other gardens are so full of flowers. |
They’re so colouful, yeah, I spend all these hours |
Trying to make you as beautful as them but sti-i-i-il you refrain. |
Knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, |
scratch. |
Knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, |
scratch |
And a knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, |
knock, scra-a-atch. |
And a knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, |
knock, knock, scra-a-a-atch. |
Little girl, why are you crying, |
Just because the flowers in your garden are dying? |
There’s so much that you could be doing, |
And all of your neighbours, |
Well, they haven’t got a clue. |
Come on with me and we’ll have a little fun, |
It’s not too dangerous, yeah, and we won’t hurt anyone. |
Yeah, we’ll cause some havoc between the birds and the bees, |
We’ll paint the town red and we’ll shake the trees. |
Oh, come on with me and I’ll show you a good time, |
All you have to do is a jump and a climb. |
Yeah, I’ll take you over to the other side of town. |
There’s so much to do there and nobody wears a crown. |
Should I go or should I stay? |
My flowers are dying and I’m sick and tired anyway. |
This boy seems kind of cool, |
His jeans are kind of low, |
Well, I think I’ll go. |
Jump. |
jump, jump, jump, jump, jump, jump and a jump, jump, jump and a climb. |
And a jump, jump, jump and a jump, jump, jump and a jump, jump, jump, |
and a climb. |
And a jump. |
jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, |
cimb. |
And a jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, |
climb. |
Oh let’s pack a picnic and then go for a drive. |
We’ll go to a funfair and go on all the rides. |
We’ll climb up a mountain and take in all the sites. |
We’ll jump in a plane and fly. |
If you want you can come back to mine. |
We’ll drink some coffee and you can spend the night. |
We’ll do anything that makes you smile |
'Cause your smile is beautiful and it makes me happy. |
'Cause your smile is beautiful and it makes me happy. |
Well, this little girl grew up and moved away. |
And she lived her life full of risk and full of play. |
And she lived her life with so much to say, |
And her flowers, they grow more beautiful every day. |
Маленький Красный(перевод) |
Все брали все, что могли |
И построили небольшой город из камней и из дерева, |
И сделали маленького короля из гипса, |
И они отбросили правила, но сохранили мудрость. |
И все птицы и пчелы жили так мирно |
И все младенцы спали так нежно, пока… |
Маленький красный, Маленький красный, Маленький красный, Маленький красный, Маленький красный, Маленький красный, |
Маленький Красный, Маленький Красный. |
Маленький Красный, Маленький Красный, Маленький Красный, Маленький Красный Маленький, Маленький Красный постучал. |
Маленький садик, как мне заставить расти твои цветы, |
Когда я уже делаю все, что знаю? |
Я приношу тебе солнечный свет и я приношу тебе дождь, но ты все равно воздерживаешься. |
Все остальные сады так полны цветов. |
Они такие красочные, да, я провожу все эти часы |
Пытаюсь сделать тебя такой же красивой, как они, но ты все-таки воздерживаешься. |
Тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук, |
царапать. |
Тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук, |
царапать |
И стук, стук, стук, стук, стук, стук, стук, стук, стук, стук, |
стук, скрэ-атч. |
И стук, стук, стук, стук, стук, стук, стук, стук, стук, стук, |
стук, стук, скрэ-а-а-атч. |
Маленькая девочка, почему ты плачешь, |
Только потому, что цветы в вашем саду умирают? |
Так много всего, что ты мог бы сделать, |
И все твои соседи, |
Ну, у них нет подсказки. |
Пойдем со мной, и мы немного повеселимся, |
Это не слишком опасно, да, и мы никому не причиним вреда. |
Да, мы вызовем хаос между птицами и пчелами, |
Мы раскрасим город в красный цвет и будем трясти деревья. |
О, пойдем со мной, и я покажу тебе хорошее время, |
Все, что вам нужно сделать, это прыгнуть и подняться. |
Да, я отвезу тебя на другой конец города. |
Там так много дел, и никто не носит короны. |
Должен ли я идти или должен остаться? |
Мои цветы умирают, и я все равно устал. |
Этот мальчик кажется крутым, |
Джинсы у него низковаты, |
Ну, думаю, пойду. |
Прыгать. |
прыгать, прыгать, прыгать, прыгать, прыгать, прыгать и прыгать, прыгать, прыгать и карабкаться. |
И прыгать, прыгать, прыгать и прыгать, прыгать, прыгать и прыгать, прыгать, прыгать, |
и подъем. |
И прыжок. |
прыгать, прыгать, прыгать, прыгать, прыгать, прыгать, прыгать, прыгать, прыгать, прыгать, прыгать, |
кимб. |
И прыжок, прыжок, прыжок, прыжок, прыжок, прыжок, прыжок, прыжок, прыжок, прыжок, прыжок, прыжок, |
взбираться. |
О, давайте упакуем вещи на пикник, а затем поедем кататься. |
Мы пойдем на ярмарку и покатаемся на всех аттракционах. |
Поднимемся на гору и осмотрим все места. |
Мы прыгнем в самолет и полетим. |
Если хочешь, можешь вернуться ко мне. |
Мы выпьем кофе, и вы можете остаться на ночь. |
Мы сделаем все, что заставит вас улыбнуться |
Потому что твоя улыбка прекрасна и делает меня счастливой. |
Потому что твоя улыбка прекрасна и делает меня счастливой. |
Ну, эта маленькая девочка выросла и уехала. |
И она прожила свою жизнь, полную риска и полной игры. |
И она прожила свою жизнь так много, чтобы сказать, |
И ее цветы, они становятся все краше с каждым днем. |