Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nicest Thing, исполнителя - Kate Nash.
Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Английский
The Nicest Thing(оригинал) | Самый хороший(перевод на русский) |
All I know is that you're so nice, | Всё, что я знаю — это то, что ты невероятно хороший, |
You're the nicest thing I've seen. | Самый лучший из тех, кого я когда-либо видела. |
I wish that we could give it a go, | Я бы хотела, чтобы мы начали встречаться, |
See if we could be something. | Может, что-нибудь бы и получилось... |
- | - |
I wish I was your favourite girl, | Я бы хотела быть твоей любимой девочкой, |
I wish you thought | Хотела, чтобы ты считал меня |
I was the reason you are in the world. | Причиной своего пребывания на Земле, |
I wish I was your favourite smile, | Я бы хотела, чтобы моя улыбка была твоей любимой, |
I wish the way | А моя манера одеваться — |
That I dressed was your favourite kind of style. | Твоим самым любимым стилем. |
- | - |
I wish you couldn't figure me out, | Мне бы хотелось, чтобы ты никак не мог меня разгадать, |
But you always wanna know what I was about. | Но всегда хотел бы знать, что я за человек. |
I wish you'd hold my hand when I was upset, | Я бы хотела, чтобы ты держал меня за руку в моменты грусти, |
I wish you'd never forget the look | Чтобы ты никогда не забыл, как я на тебя смотрела, |
On my face when we first met. | Когда мы впервые встретились. |
- | - |
I wish you had a favourite beauty spot | Я бы хотела, чтобы у тебя была любимая родинка, |
That you loved secretly, | Которую бы ты нежно любил, |
'Cos it was on a hidden bit | Потому что она была бы |
That nobody else could see. | Скрыта от всех. |
Basically, I wish that you loved me, | Вообще, я бы хотела, чтобы ты любил меня, |
I wish that you needed me, | Чтобы нуждался во мне, |
I wish that you knew when I said two sugars, | Чтобы знал, что я, говоря, что кладу два кусочка сахара, |
Actually I meant three. | Имею в виду три. |
- | - |
I wish that without me | Я бы хотела, чтобы без меня |
Your heart would break, | Твоё сердце разбилось, |
I wish that without me | Чтобы ночами |
You'd be spending the rest of your nights awake. | Ты не спал, |
I wish that without me you couldn't eat, | Не мог есть, |
I wish I was the last thing on your mind | Чтобы последней твоей мыслью |
before you went to sleep. | Перед сном была я. |
- | - |
All i know is that you're the nicest thing | Всё, что я знаю, — то, что ты лучший |
I've ever seen; | Из всех, кого я знала. |
I wish that we could see | Я бы хотела, чтобы мы попробовали, |
If we could be something | Получится ли что-нибудь у нас... |
- | - |
Nicest Thing(оригинал) |
All I know is that you’re so nice, |
You’re the nicest thing I’ve seen. |
I wish that we could give it a go, |
See if we could be something. |
I wish I was your favourite girl, |
I wish you thought |
I was the reason you are in the world. |
I wish my smile is your favourite smile, |
I wish the way |
That I dressed was your favourite kind of style. |
I wish you couldn’t figure me out, |
But you always wanna know what I was about. |
I wish you’d hold my hand when I was upset, |
I wish you’d never forget the look |
On my face when we first met. |
I wish you had a favourite beauty spot |
That you loved secretly, |
'Cos it was on a hidden bit |
That nobody else could see. |
Basically, I wish that you loved me, |
I wish that you needed me, |
I wish that you knew when I said two sugars, |
Actually I meant three. |
I wish that without me Your heart would break, |
I wish that without me You’d be spending the rest of your nights awake. |
I wish that without me you couldn’t eat, |
I wish I was the last thing on your mind |
before you went to sleep. |
Look, all I know is that you’re the nicest thing I’ve ever seen |
And I wish that we could see if we could be something |
Yeah I wish that we could see if we could be something. |
Самая Приятная Вещь(перевод) |
Все, что я знаю, это то, что ты такой милый, |
Ты самое милое, что я видел. |
Я хочу, чтобы мы могли попробовать, |
Посмотрим, сможем ли мы быть чем-то. |
Хотел бы я быть твоей любимой девушкой, |
Я хочу, чтобы ты подумал |
Я был причиной твоего появления в этом мире. |
Я хочу, чтобы моя улыбка была твоей любимой улыбкой, |
Я желаю путь |
То, что я одел, было твоим любимым стилем. |
Я хочу, чтобы ты не мог понять меня, |
Но ты всегда хочешь знать, о чем я. |
Я хочу, чтобы ты держал меня за руку, когда я был расстроен, |
Я хочу, чтобы ты никогда не забывал этот взгляд |
На моем лице, когда мы впервые встретились. |
Я хочу, чтобы у тебя было любимое место красоты |
Что ты любил тайно, |
«Потому что это было на скрытом бите |
Что никто другой не мог видеть. |
В общем, я хочу, чтобы ты любил меня, |
Я хочу, чтобы ты нуждался во мне, |
Я хочу, чтобы вы знали, когда я сказал два сахара, |
На самом деле я имел в виду три. |
Я хочу, чтобы без меня Твое сердце разбилось, |
Я хочу, чтобы без меня Ты провел остаток своих ночей без сна. |
Я хочу, чтобы без меня ты не мог есть, |
Хотел бы я, чтобы я был последним, о чем ты думаешь |
перед сном. |
Слушай, все, что я знаю, это то, что ты самая милая вещь, которую я когда-либо видел |
И я хочу, чтобы мы могли видеть, можем ли мы быть чем-то |
Да, я хочу, чтобы мы увидели, можем ли мы быть кем-то. |