Перевод текста песни Nicest Thing - Kate Nash

Nicest Thing - Kate Nash
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nicest Thing, исполнителя - Kate Nash.
Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Английский

The Nicest Thing

(оригинал)

Самый хороший

(перевод на русский)
All I know is that you're so nice,Всё, что я знаю — это то, что ты невероятно хороший,
You're the nicest thing I've seen.Самый лучший из тех, кого я когда-либо видела.
I wish that we could give it a go,Я бы хотела, чтобы мы начали встречаться,
See if we could be something.Может, что-нибудь бы и получилось...
--
I wish I was your favourite girl,Я бы хотела быть твоей любимой девочкой,
I wish you thoughtХотела, чтобы ты считал меня
I was the reason you are in the world.Причиной своего пребывания на Земле,
I wish I was your favourite smile,Я бы хотела, чтобы моя улыбка была твоей любимой,
I wish the wayА моя манера одеваться —
That I dressed was your favourite kind of style.Твоим самым любимым стилем.
--
I wish you couldn't figure me out,Мне бы хотелось, чтобы ты никак не мог меня разгадать,
But you always wanna know what I was about.Но всегда хотел бы знать, что я за человек.
I wish you'd hold my hand when I was upset,Я бы хотела, чтобы ты держал меня за руку в моменты грусти,
I wish you'd never forget the lookЧтобы ты никогда не забыл, как я на тебя смотрела,
On my face when we first met.Когда мы впервые встретились.
--
I wish you had a favourite beauty spotЯ бы хотела, чтобы у тебя была любимая родинка,
That you loved secretly,Которую бы ты нежно любил,
'Cos it was on a hidden bitПотому что она была бы
That nobody else could see.Скрыта от всех.
Basically, I wish that you loved me,Вообще, я бы хотела, чтобы ты любил меня,
I wish that you needed me,Чтобы нуждался во мне,
I wish that you knew when I said two sugars,Чтобы знал, что я, говоря, что кладу два кусочка сахара,
Actually I meant three.Имею в виду три.
--
I wish that without meЯ бы хотела, чтобы без меня
Your heart would break,Твоё сердце разбилось,
I wish that without meЧтобы ночами
You'd be spending the rest of your nights awake.Ты не спал,
I wish that without me you couldn't eat,Не мог есть,
I wish I was the last thing on your mindЧтобы последней твоей мыслью
before you went to sleep.Перед сном была я.
--
All i know is that you're the nicest thingВсё, что я знаю, — то, что ты лучший
I've ever seen;Из всех, кого я знала.
I wish that we could seeЯ бы хотела, чтобы мы попробовали,
If we could be somethingПолучится ли что-нибудь у нас...
--

Nicest Thing

(оригинал)
All I know is that you’re so nice,
You’re the nicest thing I’ve seen.
I wish that we could give it a go,
See if we could be something.
I wish I was your favourite girl,
I wish you thought
I was the reason you are in the world.
I wish my smile is your favourite smile,
I wish the way
That I dressed was your favourite kind of style.
I wish you couldn’t figure me out,
But you always wanna know what I was about.
I wish you’d hold my hand when I was upset,
I wish you’d never forget the look
On my face when we first met.
I wish you had a favourite beauty spot
That you loved secretly,
'Cos it was on a hidden bit
That nobody else could see.
Basically, I wish that you loved me,
I wish that you needed me,
I wish that you knew when I said two sugars,
Actually I meant three.
I wish that without me Your heart would break,
I wish that without me You’d be spending the rest of your nights awake.
I wish that without me you couldn’t eat,
I wish I was the last thing on your mind
before you went to sleep.
Look, all I know is that you’re the nicest thing I’ve ever seen
And I wish that we could see if we could be something
Yeah I wish that we could see if we could be something.

Самая Приятная Вещь

(перевод)
Все, что я знаю, это то, что ты такой милый,
Ты самое милое, что я видел.
Я хочу, чтобы мы могли попробовать,
Посмотрим, сможем ли мы быть чем-то.
Хотел бы я быть твоей любимой девушкой,
Я хочу, чтобы ты подумал
Я был причиной твоего появления в этом мире.
Я хочу, чтобы моя улыбка была твоей любимой улыбкой,
Я желаю путь
То, что я одел, было твоим любимым стилем.
Я хочу, чтобы ты не мог понять меня,
Но ты всегда хочешь знать, о чем я.
Я хочу, чтобы ты держал меня за руку, когда я был расстроен,
Я хочу, чтобы ты никогда не забывал этот взгляд
На моем лице, когда мы впервые встретились.
Я хочу, чтобы у тебя было любимое место красоты
Что ты любил тайно,
«Потому что это было на скрытом бите
Что никто другой не мог видеть.
В общем, я хочу, чтобы ты любил меня,
Я хочу, чтобы ты нуждался во мне,
Я хочу, чтобы вы знали, когда я сказал два сахара,
На самом деле я имел в виду три.
Я хочу, чтобы без меня Твое сердце разбилось,
Я хочу, чтобы без меня Ты провел остаток своих ночей без сна.
Я хочу, чтобы без меня ты не мог есть,
Хотел бы я, чтобы я был последним, о чем ты думаешь
перед сном.
Слушай, все, что я знаю, это то, что ты самая милая вещь, которую я когда-либо видел
И я хочу, чтобы мы могли видеть, можем ли мы быть чем-то
Да, я хочу, чтобы мы увидели, можем ли мы быть кем-то.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Life in Pink 2018
Habanera 2006
Foundations 2006
Skeleton Song 2006
Hey, Asshole ft. Kate Nash 2013
Do-Wah-Doo 2009
Mouthwash 2006
Dickhead 2006
Rotten Teeth ft. Kate Nash 2016
Merry Happy 2006
I Hate You This Christmas 2013
Pumpkin Soup 2006
Kiss That Grrrl 2009
Drink About You 2018
Imperfect 2022
Hate You 2018
Take Me To A Higher Plane 2009
Body Heat 2018
Paris 2009
I Hate Seagulls 2009

Тексты песен исполнителя: Kate Nash