Перевод текста песни Paris - Kate Nash

Paris - Kate Nash
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paris, исполнителя - Kate Nash.
Дата выпуска: 31.12.2009
Язык песни: Английский

Paris

(оригинал)

Париж

(перевод на русский)
You've come so far, well done darlingТы многого добился. Так держать, любимый!
We knew that you had it in youМы знали, что ты на это способен.
You can do anything that you want,Ты можешь делать, что угодно,
World is an oyster, don't dissapoint usМир у твоих ног, только не разочаруй нас.
You can stand on your own two feet,Ты можешь просто постоять здесь
You can lead me through the streetsИли же поводить меня по здешним улочкам —
Pave the way, so we can dream dreams,Проложи путь, чтобы мы могли мечтать.
No one else can see what you made me seeНикто другой не видит того, что ты помог мне увидеть.
Still climbing trees,Как раньше лазаем по деревьям,
Tripping up over fallen leaves, but holding handsРазбрасываем ногами опавшую листву, держась за руки.
No one else could ever understandНикто другой не смог бы понять,
What it's like between usЧто происходит между нами.
And that's betweens us, but I knowПусть это останется между нами, но я знаю...
--
You'll never listen to me, no you'll never listen to meТы никогда не прислушаешься ко мне, никогда,
No you'll never listen to me, no you'll never listen to meНет, ты никогда не прислушаешься ко мне.
You'll never listen to me, no you'll never listen to meТы никогда не прислушаешься ко мне, никогда,
No you'll never listen to me, no you'll never listen to meНет, ты никогда не прислушаешься ко мне.
--
I don't know everything about you,Я не знаю о тебе всего,
Would you like to spend time with meТы бы хотел провести со мной немного времени?
--
Said you'd lend me anything, I think I'll have your companyТы говорил, что отдашь мне всё, думаю, я составлю тебе компанию,
Said you'd lend me anything, I think I'll have your companyТы говорил, что отдашь мне всё, думаю, я составлю тебе компанию,
You said you'd lend me anything, I think I'll have your companyТы говорил, что отдашь мне всё, думаю, я составлю тебе компанию.
--
You'll never listen to me, no you'll never listen to meТы никогда не прислушаешься ко мне, никогда,
No you'll never listen to me, no you'll never listen to meНет, ты никогда не прислушаешься ко мне.
You'll never listen to me, no you'll never listen to meТы никогда не прислушаешься ко мне, никогда,
No you'll never listen to me, no you'll never listen to meНет, ты никогда не прислушаешься ко мне.

Paris

(оригинал)
You’ve come so far, well done darling
We knew that you had it in you
You can do anything that you want, world is an oyster, dont dissapoint us
You can stand on your own two feet, you can lead me through the streets
Pave the way, so we can dream dreams, noone else can see what you made me see
Still climbing trees, tripping up over fallen leaves, but holding hands
No one else could ever understand what it’s like between us
and thats betweens us, but I know
You’ll never listen to me, no you’ll never listen to me
No you’ll never listen to me, no you’ll never listen to me
You’ll never listen to me, no you’ll never listen to me
No you’ll never listen to me, no you’ll never listen to me
I dont know everything about you, would you like to spend time with me
Said you’d lend me anything, I think I’ll have your company
Said you’d lend me anything, I think I’ll have your company
You said you’d lend me anything, I think I’ll have your company
You’ll never listen to me, no you’ll never listen to me
No you’ll never listen to me, no you’ll never listen to me
You’ll never listen to me, no you’ll never listen to me
No you’ll never listen to me, no you’ll never listen to me

Париж

(перевод)
Ты зашел так далеко, молодец, дорогая
Мы знали, что это в тебе есть
Вы можете делать все, что хотите, мир - устрица, не разочаровывайте нас
Ты можешь стоять на своих собственных ногах, ты можешь вести меня по улицам
Проложите путь, чтобы мы могли видеть сны, никто другой не может видеть то, что вы заставили меня увидеть
Все еще лазает по деревьям, спотыкаясь о опавшие листья, но держась за руки
Никто другой никогда не мог понять, что между нами
и это между нами, но я знаю
Ты никогда меня не послушаешь, нет, ты никогда меня не послушаешь
Нет, ты никогда меня не послушаешь, нет, ты никогда меня не послушаешь
Ты никогда меня не послушаешь, нет, ты никогда меня не послушаешь
Нет, ты никогда меня не послушаешь, нет, ты никогда меня не послушаешь
Я не знаю о тебе всего, хочешь провести со мной время?
Сказал, что одолжишь мне что угодно, думаю, я буду в твоей компании
Сказал, что одолжишь мне что угодно, думаю, я буду в твоей компании
Ты сказал, что одолжишь мне что угодно, я думаю, я буду в твоей компании
Ты никогда меня не послушаешь, нет, ты никогда меня не послушаешь
Нет, ты никогда меня не послушаешь, нет, ты никогда меня не послушаешь
Ты никогда меня не послушаешь, нет, ты никогда меня не послушаешь
Нет, ты никогда меня не послушаешь, нет, ты никогда меня не послушаешь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nicest Thing 2006
Life in Pink 2018
Habanera 2006
Foundations 2006
Skeleton Song 2006
Hey, Asshole ft. Kate Nash 2013
Do-Wah-Doo 2009
Mouthwash 2006
Dickhead 2006
Rotten Teeth ft. Kate Nash 2016
Merry Happy 2006
I Hate You This Christmas 2013
Pumpkin Soup 2006
Kiss That Grrrl 2009
Drink About You 2018
Imperfect 2022
Hate You 2018
Take Me To A Higher Plane 2009
Body Heat 2018
I Hate Seagulls 2009

Тексты песен исполнителя: Kate Nash