| Hey you! (Let it) | Эй ты! |
| Hey you! (Let it) | Эй ты! |
| Hey you! (Let it) | Эй ты! |
| | |
| Hey you! Let it all hang out | Эй ты! Ну-ка остынь, |
| Take a look in the mirror and open your mouth | Взгляни в зеркало, посмотри на свой рот: |
| You've got a tongue, let the words roll out | Твой язык несёт какую-то пургу, |
| Now schh (shut-up) | Так что тссс . |
| No, wait I take it back | Стоп, беру слова назад, |
| 'Cause you're a dick and you're talking crap | Ведь ты просто придурок, всегда несёшь какую-то хрень, |
| And I don't want to hear ignorance like that | Я не хочу слушать такую ахинею. |
| You're wishing it was pre-'73 | Ты бы хотел, чтобы сейчас был 73-ий год, не позднее, |
| So it was easy for you to suppress me | Чтобы тебе было проще подавлять меня. |
| | |
| There's people marching in the street | На улице маршируют люди, |
| Look what we made from just one tweet | Смотри, что мы устроили всего лишь одним твитом. |
| Well, I don't give a fuck about your agenda | Ну что ж, мне по*уй на то, что у тебя на уме, |
| I don't give a fuck about your agenda | Мне по*уй на то, что у тебя на уме, |
| | |
| I don't give a fuck about your agenda | Мне по*уй на то, что у тебя на уме, |
| I don't give a fuck about your agenda | Мне по*уй на то, что у тебя на уме, |
| I don't give a fuck about your agenda | Мне по*уй на то, что у тебя на уме, |
| I don't give a fuck, no I don't give a fuck | Мне по*уй, да, мне по*уй. |
| | |
| Get up, get down to the beat | Поднимайся, отрывайся под этот бит, |
| Shake that thing and move your feet | Тряси своими прелестями, двигай ногами. |
| Go ahead and make yourself something to eat | Сходи на кухню, приготовь себе похавать, |
| Get ready for bed now and brush your teeth | Готовься ко сну, почисти зубы. |
| | |
| Brush, brush | Чистим-чистим, |
| Brush, brush | Чистим-чистим, |
| Brush, brush | Чистим-чистим, |
| Brush, brush | Чистим-чистим. |
| | |
| Sweet dreams, my darling | Сладких снов, мой дорогой, |
| Sweet dreams, are you dreaming of me? | Сладких снов, будешь ли ты грезить обо мне? |
| 'Cause I've been dreaming that you were free | Ведь мне приснилось, что ты свободен, |
| I was dreaming that you did love me | Приснилось, что ты сильно любишь меня, |
| I was dreaming it was better, it was better | Приснилось, всё лучше, лучше, чем наяву. |
| | |
| You give a shit 'bout the Gaza Strip? | Тебя колышет сектор Газа? |
| Dropping all them bombs on all them kids | Они ведь бомбят детишек, |
| The Hollywood land says you're dismissed | Голливуд сказал мне: Свободна! |
| For being such a conscious caring bitch | Раз такая сознательная и неравнодушная с*чка. |
| I'm sending out a kiss with a fist to the big boys private members bliss | Я шлю тем большим шишкам из закрытых кругов свой поцелуй с кулаком, |
| And when there's a grave from which to piss | И если нужно будет осквернить их могилы, |
| I'm the first in line and you won't be missed | То я буду первой в очереди, и тебя не обойду стороной. |
| | |
| She's pretty, she's skinny | Она такая красивая и худая, |
| Low self esteem, I don't wanna be me | А у меня заниженная самооценка, я не хочу быть собой. |
| Nah, fuck that don't waste that energy | Не, по*уй, не буду тратить свои силы, |
| Live fast, die old, young at heart, happy | Буду жить опрометчиво, умру старой, но молодой душой, счастливой |
| Well don't worry about a thing | Ни о чём не парься, |
| We'll take a lesson, take a note, from Bob Marley | Мы усвоим урок, взяв на заметку Боба Марли. |
| Ain't got time to waste, I'm feeling ugly | Но не будем тратить время. Я чувствую себя уродкой, |
| Stop watching shit TV | Нужно перестать смотреть всякую хрень по ТВ. |
| | |
| I don't give a fuck about your agenda | Мне по*уй на то, что у тебя на уме, |
| I don't give a fuck about your agenda | Мне по*уй на то, что у тебя на уме, |
| I don't give a fuck about your agenda | Мне по*уй на то, что у тебя на уме, |
| I don't give a fuck, no I don't give a fuck | Мне по*уй, да, мне по*уй. |
| | |
| Get up, get down to the beat | Поднимайся, отрывайся под этот бит, |
| Shake that thing and move your feet | Тряси своими прелестями, двигай ногами, |
| Go ahead and make yourself something to eat | Сходи на кухню, приготовь себе похавать, |
| Get ready for bed now and brush your teeth | Готовься ко сну, почисти зубы. |
| | |
| Brush, brush | Чистим-чистим, |
| Brush, brush | Чистим-чистим, |
| Brush, brush | Чистим-чистим, |
| Brush, brush | Чистим-чистим. |
| | |
| Sweet dreams, my darling | Сладких снов, мой дорогой, |
| Sweet dreams, are you dreaming of me? | Сладких снов, будешь ли ты грезить обо мне? |
| 'Cause I've been dreaming that you were free | Ведь мне приснилось, что ты свободен, |
| I was dreaming that you did love me | Приснилось, что ты сильно любишь меня, |
| I was dreaming it was better, it was better | Приснилось, всё лучше, лучше, чем наяву. |
| | |
| I don't give a fuck about your agenda | Мне по*уй на то, что у тебя на уме, |
| I don't give a fuck about your agenda | Мне по*уй на то, что у тебя на уме, |
| I don't give a fuck about your agenda | Мне по*уй на то, что у тебя на уме, |
| I don't give a fuck, no I don't give a fuck | Мне по*уй, да, мне по*уй. |
| | |
| Get up, get down to the beat | Поднимайся, отрывайся под этот бит, |
| Shake that thing and move your feet | Тряси своими прелестями, двигай ногами, |
| Go ahead and make yourself something to eat | Сходи на кухню, приготовь себе похавать, |
| Get ready for bed now and brush your teeth | Готовься ко сну, почисти зубы. |
| | |
| Sweet dreams, my darling | Сладких снов, мой дорогой, |
| (I don't give a fuck about your agenda) | |
| (I don't give a fuck about your agenda) | |
| Sweet dreams, are you dreaming of me? | Сладких снов, будешь ли ты грезить обо мне? |
| (I don't give a fuck about your agenda) | |
| (I don't give a fuck about your agenda) | |
| 'Cause I've been dreaming that you were free | Ведь мне приснилось, что ты свободен, |
| I was dreaming that you did love me | Приснилось, что ты сильно любишь меня, |
| I was dreaming it was better, it was better | Приснилось, всё лучше, лучше, чем наяву. |