Перевод текста песни mate - Kaspars Dimiters

mate - Kaspars Dimiters
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни mate , исполнителя -Kaspars Dimiters
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:24.04.2006
Язык песни:Латышский

Выберите на какой язык перевести:

mate (оригинал)mate (перевод)
Vīrs, kas senāk ziedus Gaujā kaisīja Мужчина, который разбрасывал цветы в Гауе
Vakar linu virves cilpu taisīja Вчера была сделана петля из льняной веревки
Svešam pārdots tīrums, vēl svešākam mežs Поле продано чужому, лес еще чужому
Viss kas bija toreiz — šoreiz jau ir svešs Все, что было тогда, на этот раз уже чужое
Debesis caur jumtu raugās istabā Небо смотрит в комнату через крышу
Izmisums ir kaprīzs — grib lai izdabā Отчаяние капризно - оно хочет предаваться
Nenāk prieks pēc litra, ne pēc diviem nāk Счастье не приходит ни после литра, ни после двух
Tā, kā bija toreiz, šoreiz nesanāk Как это было тогда, этого не происходит в этот раз
Sieva purva dzelmē, palicis vien grozs Жена на дне болота, осталась только корзина
Dēls aiz restēm Rīgā, meita Rietumos Сын за решеткой в ​​Риге, дочь на Западе
Šūpulīša vraks sen pažobelē pūst Обломки колыбели давно гниют
Toreiz bij' kā toreiz, šoreiz — būs kā būs Тогда было так, как было тогда, и на этот раз будет так, как будет
Kampa viņš reiz bisi, zagli galēt nost В лагере он выстрелит один раз, чтобы убить вора
Tumsā ņēmās lode paša suni kost В темноте пуля начала кусать саму собаку
Palicis bez drauga, sāka virvi vīt Оставшись без друга, он начал крутить веревку
Tas, kā bija toreiz, šoreiz nebūs rīt То, что было тогда, не будет завтра в этот раз
Kaktā nokvēpusi mātes bildīte: Картинка матери тлеет в углу:
Būt par bildi viegli — dzīvot gan vairs ne Быть картиной легко - жить не
Ja tu satiec Dievu lūdz lai piedod māt Если вы встретите Бога, попросите его простить вас
Toreiz biji līdzās — šoreiz neesi klāt Ты был там тогда - на этот раз тебя здесь нет
Atmirdz caurā jumtā savāds blāzmojums Странный блик вспыхивает в дыре в крыше
Virves galu rokā vīrs to vēro drūms Человек с концом веревки в руке мрачно смотрит на нее.
Pēkšņi gaismā atskan mātes vārds tik maigs: Вдруг имя матери звучит так мягко на свету:
Toreiz viss vēl priekšā - šoreiz citāds laiks Тогда все еще впереди - на этот раз другое время
Krīt no rokas virve — sirdī dzēliens ass Из руки падает веревка - в сердце жгучая стрела.
Mātes glāstam vīrs kā bērniņš padodas: Муж, как дитя, отдается материнской ласке:
Ne sev pašam dzīvi, ne sev nāvi lemtНе решать ни жизнь, ни смерть для себя
Toreiz tevi devu — šoreiz nāku ņemt Я дал тебе тогда - на этот раз я пришел забрать тебя
Māte to caur jumtu paceļ gaisos līdz Мать поднимает его через крышу в воздух
Kur to gaida sieva, suns un mūžīgs rīts Где ждут жена, собака и вечное утро
Lejā paliek virve — vienīgs liecinieks Веревка остается внизу, единственный свидетель
Toreiz biji derīgs — šoreiz esi lieksТогда ты был хорош - на этот раз ты лишний
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: