Перевод текста песни Glāze ūdens - Kaspars Dimiters

Glāze ūdens - Kaspars Dimiters
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Glāze ūdens , исполнителя -Kaspars Dimiters
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.11.2012
Язык песни:Латышский

Выберите на какой язык перевести:

Glāze ūdens (оригинал)Glāze ūdens (перевод)
Krīt debesu aizkars tukšā visuma priekšā Занавес небес падает перед пустой вселенной
Uz galda glāze ūdens un viss tajā iekšā Стакан воды на столе и все, что в нем
Tik maz ir vajadzīgs šai plašumā telpas Так мало нужно для этого огромного пространства
Jo lielāka pasaule, jo vairāk trūkst elpas Чем больше мир, тем больше дыхание
Kā nosargāt gleznu, ko aplaupa ota Как защитить картину, ограбленную кистью
Balts audekls dzīves ir košākā rota Белый холст - самое яркое украшение жизни
Smagi kruzuļu putni tavu tukšumu dala Тяжелые колибри разделяют вашу пустоту
Šī dzīve nav krasts, tā ir vientuļa sala Эта жизнь не берег, это одинокий остров
Tev ir jāiet un jāiet, tikai paliec uz vietas Вы должны идти и идти, просто оставайтесь на месте
Tev pieder dzīvot, mīlēt un nemirt — vien trīs lietas Вы должны жить, любить и не умирать - всего три вещи
Aiz rītdienas nekas nesāksies no jauna Ничто не начнется заново после завтра
Būs kā mūžīgi bijis, dzims brīvība no kauna Будет так, как было всегда, родится свобода от стыда
Tava nemaņa un kritieni liek atgriezties un sākties Ваши промахи и падения заставляют вас вернуться и начать все сначала
Līdz debesis glāzē iemācās neapmākties Пока небо в стакане не научится не тучи
Un mazais visums pār tevi kā modinoša rasa nolīst И маленькая вселенная падает на тебя, как пробуждающая роса
Tavi pieredzes kilometri ir tikai viens solis Километры вашего опыта - это всего лишь один шаг
Divas pasaules caur tavu esamību traucas Два мира сталкиваются через ваше существование
Tās it kā ir viena otrā, taču nekad nesajaucas Они как бы внутри друг друга, но никогда не смешиваются
Garām glāzei uz nakti ved nāves noblietēta taka Путь, набитый смертью, ведет мимо стекла в ночь.
Tur it kā vajadzētu beigties, bet izlien mēness un ir tev aka На этом должно закончиться, но луна выливается и для тебя есть колодец
Ir vai nu meli vai nemeli, tikai nav patiesības Есть либо ложь, либо ложь, но нет правды
Tu negribi nomirt, jo nav tādas beigties gribas Ты не хочешь умирать, потому что не хочешь конца
Kaut kam tuvam, bet neredzamam tu čuksti: es nākuЧто-то близкое, но невидимое, ты шепчешь: я иду
Jo tu zini, ka nomirt ir vienīgais sākums Потому что ты знаешь, что смерть — это единственное начало.
Nav debesu aizkars tava visuma priekšā Нет небесной завесы перед твоей вселенной
Uz galda glāze ūdens un zvaigznes iekšā Стакан воды на столе и звезда внутри
Aiz loga zem ielas dus tava svētā kauli За окном под улицей покоятся твои святые кости
Viņš debesīs lūdz, lai tu kļūsti par sauli Он молится в небе, чтобы ты стал солнцем
Tikai nopūties un ej savā tālumā tuvā Просто вздохни и иди на расстояние близко
Tik daudzi taču palika guļot un neatguvās Так многие остались бездействующими и не восстановились
Tev nevajag vairāk kā palikt uz vietas Вам не нужно больше, чем оставаться на месте
Dzīvot, mīlēt un nemirt — vien trīs lietasЖить, любить и не умереть - всего три вещи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: