Перевод текста песни Z ohlasů písní ruských - Karel Kryl

Z ohlasů písní ruských - Karel Kryl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Z ohlasů písní ruských , исполнителя -Karel Kryl
Песня из альбома Solidarita
в жанреПоп
Дата выпуска:20.03.2014
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписиSupraphon
Z ohlasů písní ruských (оригинал)Из отзывов о песнях русских (перевод)
Byl jest Vova na honu u Rostova na Donu Вова был на охоте под Ростовом-на-Дону
Spatřil státi na břehu krasavici zvláštní Он увидел красивую женщину, стоящую на берегу
Na výstrahy nedbaje, žena že jen kletba je Она игнорирует предупреждения, женщина просто проклятие
Dal se za ní do běhu, neboť vzplanul vášní Он побежал за ней, загоревшись страстью
Krasavice tone v hněvu, kterak Vova třeští Красавица тонет в гневе, когда Вова разбивается
Rozbíhá se ke Kyjevu, na útěku vřeští Он бежит в Киев, кричит на бегу
Přeběhli tak přes hranici ke korytu Visly Они пересекли границу до русла Вислы.
Kde v té chvíli krasavici opustily smysly Где чувства оставили чувства в тот момент
La la la … Ла-ла-ла…
Čelist vášní převislu, přeplaval s ní přes Vislu Челюсть страсти нависла, переплыл с ней Вислу
Utíkal s ní po břehu a něžně se k ní shýbal Он пробежал с ней по берегу и нежно наклонился к ней поближе
A když byli za Vislou, učinil jí závislou И когда они были за Вислой, он сделал ее зависимой
Jelikož ji za běhu dvěstětřikrát líbal Потому что он поцеловал ее двести раз во время бега
Když pak běžel okolo vrat s policajty v patách Затем он побежал вокруг ворот с полицейскими по пятам
Zakopl jest o kolovrat, do louže se natáh' Он споткнулся о прялку, полез в лужу
Ona z rukou vypadla mu do bílého snížku Она выпала из его рук в белое одеяло
A on zří, že ukradla mu komsomolskou knížku И видит, что она украла его комсомольскую книжку
La la la … Ла-ла-ла…
Maje duši bolavu, přeběhl s ní Moravu У него боль в душе, он с ней Моравию пересек
Líbali se mnohý dni rozechvělí touhou Они целовались много дней, дрожа от желания
Krasavice líbezná dnes už, co je Liebe, zná Красивая дама сегодня знает, что такое Liebe
A náš Vova ve Vídni mívá chvíli dlouhou А наш Вова в Вене давно
Sedává pak u Dunaje s tváří sladkých madon Затем он сидит у Дуная с лицом милой Мадонны
Tiše sobě vzpomínaje na ten hon a na Don Молча вспоминая охоту и Дон
Krasavice jako vdova truchlí neustále Красивая женщина, как вдова, все время скорбит
Čeká doma, až ji Vova vodnese kus dále Она ждет дома, пока Вова проведет ее немного дальше
La la la …Ла-ла-ла…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: