Перевод текста песни Habet - Karel Kryl

Habet - Karel Kryl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Habet, исполнителя - Karel Kryl. Песня из альбома To nejlepší, в жанре Поп
Дата выпуска: 12.03.2009
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский

Habet

(оригинал)
1. Dvě hvězdy v Malém voze svítí ještě zrána
Vidí, jak po obloze přeletěla vrána
Rybáři vstávají a rozhazují sítě
A hvězdy zpívají, když narodí se dítě
R: Ave padalo z nebe jako mana
Ave, znělo to trochu jako hrana
Ave, to značí: vítejte, vy mladí
A ruce hladí, a ruce hladí
R: Ave, la la la …,
Ave, la la la …,
Ave, to značí: vítejte, vy mladí
A ruce hladí, a ruce hladí
2. Mladí už nekřičí, vždyť ústa lze jim ucpat
I tlukot slavičí lze stiskem ruky uspat
A jásat s Herodesem, tleskat v dešti díků
Než někdo za závěsem zvedne v pěsti dýku
R: Habet, znělo to stejně jako prve
Habet, jen trochu víc tam bylo krve
Habet, to značí palec směrem k hlíně
Za ruce v klíně, za ruce v klíně
R: Habet znít bude stejně jako prve
Habet, jen hodně víc tam bude krve
Habet, to značí palec směrem k hlíně
Za ruce v klíně, za ruce v klíně

Имеет

(перевод)
1. Две звезды в Маленькой Машине все еще горят по утрам
Он видит, как ворона летит по небу
Рыбаки встают и раскидывают сети
И звезды поют, когда рождается ребенок
Р: Аве упала с неба как мана
Аве, это звучало немного как край
Аве, что значит: добро пожаловать, молодые люди
И руки ласкают, и руки ласкают
Р: Аве, ля ля…,
Аве, ля ля…,
Аве, что значит: добро пожаловать, молодые люди
И руки ласкают, и руки ласкают
2. Молодые люди больше не кричат, потому что им можно заткнуть рты
Даже биение соловья можно усыпить прикосновением руки
И радоваться с Иродом, аплодировать дождю благодарностей
Прежде чем кто-то за занавеской поднимет кинжал в кулаке
Р: Хабет, это звучало так же, как и раньше.
Хабет, крови было чуть больше
Хабет, это означает большие пальцы в грязь
Руки на коленях, руки на коленях
Р: Habet будет звучать так же, как и раньше
Хабет, крови будет намного больше
Хабет, это означает большие пальцы в грязь
Руки на коленях, руки на коленях
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nevidomá dívka ft. Karel Kryl, Bluesmen, Petr Fiedler 2011
Pasážová revolta ft. Karel Kryl 2009
Píseň o žrádle 2014
Elegie 2014
Dachau blues 2014
31. kolej 2014
Plaváček 2014
Vasil 2014
Dívka havířka 2014
Jedůfka 2014
Bivoj 2014
Z ohlasů písní ruských 2014
Děkuji 2009
Karavana mraků 2009
Co řeknou? 2009
Bludný Holanďan 2009
Září 2009
Maškary 2009
Marat ve vaně 2009
Morituri te salutant 2012

Тексты песен исполнителя: Karel Kryl