Перевод текста песни Dachau blues - Karel Kryl

Dachau blues - Karel Kryl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dachau blues , исполнителя -Karel Kryl
Песня из альбома: Solidarita
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.03.2014
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:Supraphon

Выберите на какой язык перевести:

Dachau blues (оригинал)Dachau blues (перевод)
Kdyz stiny k sobe v touze lnou Когда тени цепляются друг за друга в желании
Tma prohlasi se kouzelnou Тьма объявляет себя волшебной
A nekde zneji bici И где-то звучат барабаны
Kdyz mesic tepe do mrisky Когда луна бьется в сетке
Dva Popelciny orisky Два ореха Золушки
S sedivou holubici С сидячим голубем
Kdyz zvony pulnoc dozvoni Когда звонят полуночные колокола
A vratice se rozvoni И ворота раскроются
Zly sen se vraci znovu Плохой сон возвращается снова
Jsou dosud v okne strepy skla В окне все еще есть осколки стекла
A krev jez znova vytryskla И кровь плотины снова хлынула
Skapava do proslovu Капает в речь
Kdyz uzkost chodi po spickach Когда тревога идет на цыпочках
Jak divka v modrych lodickach Как девушка в синих лодках
A v bile rozhalence И в белом
Kdyz promarneno vzkriseni Когда впустую воскресение
Kdyz most ma pouta leseni Когда на мосту есть скованный лес
Jez krici na milence Ешьте крики для влюбленных
Kdyz zlato place mosazi Когда золото место латунь
Kdyz vzduch se odel do sazi Когда воздух дрейфовал в сажу
A prazdnem skvary zeje И пустые белки
Zas strach ma ze lzi mozaiku Опять боюсь мозаика
A za zveraci kazajku И за смирительную рубашку
Uz nasel farizeje Он нашел фарисеев
Zvracime precpani Мы бросаем людей
a mesice se pocinaji patkem и луны начинаются в пятницу
kricime ze spani крики сна
zas desice se podepsanim radkem снова решение с подписанной строкой
pod hranou odvahou под гранью мужества
tkvi pobledlost бледность
jak Pilat ruce myjem как мыть руки Pilat
kdyz s chladnou rozvahou хоть и с холодным балансом
jde posedlost есть одержимость
pak zitrka nedozijem то завтра я не закончу
Kdyz lez je pravdy zarukou Когда лезешь, правда гарантирована
Jde volnost s pouty na rukou Есть свобода с наручниками
A vukol kvetou hroby И могилы цветут
Kdyz z lasky stal se mourenin? Когда любовь стала дебилом?
Pak devce poda ruzenin Тогда девушки дарят розы
A zbude bez ozdoby И он останется без украшений
Kdyz zloba zbyva bez lasky? Когда гнев остается без любви?
Pak Zidum krade oblazky Тогда Зидум крадет облака
A hlasa toleranci Голос терпимости
A intelekt kdyz bez duse? А интеллект без души?
Pak podoben je ropuse Тогда это похоже на ропус
Ci slepci smecem v tanci!Я слеп в танце!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: