Перевод текста песни Morituri te salutant - Karel Kryl

Morituri te salutant - Karel Kryl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morituri te salutant , исполнителя -Karel Kryl
Песня из альбома: Koncert 1989
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.09.2012
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:Parlophone Czech Republic

Выберите на какой язык перевести:

Morituri te salutant (оригинал)Умирающие освобождены приветствуете вы (перевод)
Cesta je prach a štěrk a udusaná hlína Дорога - пыль, гравий и задушенная глина
a šedé šmouhy kreslí do vlasů. и седые подтеки рисует в волосах.
A z hvězdných drah má šperk, co kamením se spíná И из звездных следов у него есть украшение, которое цепляется камнями
a pírka touhy z křídel paegasů. и перья желания с крыльев пегаса.
A z hvězdných drah má šperk, co kamením se spíná И из звездных следов у него есть украшение, которое цепляется камнями
a pírka touhy z křídel paegasů. и перья желания с крыльев пегаса.
Cesta je bič, je zlá jak pouliční dáma, Дорога кнутом, она плоха, как уличная барыня,
má v ruce štítky v pase staniol. у него этикетки в фольге на поясе.
A z očí chtíč jí plá, když háže do neznáma И ее глаза жаждут, когда она бросает ее в неизвестность
dvě křehké snítky rudých gladiol. две хрупкие веточки красных гладиолусов.
A z očí chtíč jí plá, když háže do neznáma И ее глаза жаждут, когда она бросает ее в неизвестность
dvě křehké snítky rudých gladiol. две хрупкие веточки красных гладиолусов.
Seržante, písek je bílý jak paže Daniely, Сержант, песок такой же белый, как рука Даниэля,
počkejte chvíli, mé oči uviděly подожди минутку, мои глаза увидели
tu strašně dávnou vteřinu zapomění. он забывает ту ужасно старую секунду.
Seržante, mávnou a budem zasvěceni. Сержант, я помашу рукой и буду посвящен.
Morituri te salutant! Попрощайтесь!
Morituri te salutant! Попрощайтесь!
Tou cestou dál jsem šel, kde na zemi se zmítá Таким образом, я пошел туда, где на земле
a písek víří křídlo holubí. и песок кружит голубиным крылом.
A marš mi hrál zvuk děl, co uklidnění skýtá И марш играл звук умиротворяющих произведений
a zvedá chmíří, které zahubí. и поднимает рой, который погубит их.
A marš mi hrál zvuk děl, co uklidnění skýtá И марш играл звук умиротворяющих произведений
a zvedá chmíří, které zahubí. и поднимает рой, который погубит их.
Cesta je tér a prach a udusaná hlína, Дорога темная и пыльная и задушенная глина,
mosazná včelka od vlkodlaka. латунная пчела из оборотня.
Rezavý kvér, můj brach, a sto let stará špína, Ржавый зверь, брат мой, и столетняя грязь,
a děsně velká bílá oblaka. и ужасно большие белые облака.
Rezavý kvér, můj brach, a sto let stará špína, Ржавый зверь, брат мой, и столетняя грязь,
a děsně velká bílá oblaka. и ужасно большие белые облака.
Seržante, písek je bílý jak paže Daniely, Сержант, песок такой же белый, как рука Даниэля,
počkejte chvíli, mé oči uviděly подожди минутку, мои глаза увидели
tu strašně dávnou vteřinu zapomění. он забывает ту ужасно старую секунду.
Seržante, mávnou a budem zasvěceni. Сержант, я помашу рукой и буду посвящен.
Morituri te salutant! Попрощайтесь!
Morituri te salutant!Попрощайтесь!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: