Перевод текста песни Děkuji - Karel Kryl

Děkuji - Karel Kryl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Děkuji, исполнителя - Karel Kryl. Песня из альбома To nejlepší, в жанре Поп
Дата выпуска: 12.03.2009
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский

Děkuji

(оригинал)
Stvořil Bůh, stvořil Bůh ratolest
Bych mohl věnce vázat
Děkuji, děkuji za bolest
Jež učí mne se tázat
Děkuji, děkuji za nezdar:
Ten naučí mne píli
Bych mohl, bych mohl přinést dar
Byť nezbývalo síly
Děkuji, děkuji, děkuji
Děkuji, děkuji za slabost
Jež pokoře mne učí
Pokoře, pokoře pro radost
Pokoře bez područí
Za slzy, za slzy děkuji:
Ty naučí mne citu
K živým, jež, k živým, jež žalují
A křičí po soucitu
Děkuji, děkuji, děkuji
Pro touhu, pro touhu po kráse
Děkuji za ošklivost
Děkuji za to, že utká se
Láska a nevraživost
Pro sladkost, pro sladkost usnutí
Děkuji za únavu
Děkuji za ohně vzplanutí
I za šumění splavu
Děkuji, děkuji, děkuji
Děkuji, děkuji za žízeň
Jež slabost prozradila
Děkuji, děkuji za trýzeň
Jež zdokonalí díla
Za to, že, za to, že miluji
Byť strach mi srdce svíral
Beránku, děkuji
Marně jsi neumíral
Děkuji, děkuji, děkuji, děkuji, děkuji…
(перевод)
Бог создал, Бог создал ветку
Я мог бы связать венки
Спасибо, спасибо за боль
Кто учит меня просить
Спасибо, спасибо за провал:
Он научит меня усердию
Если бы я мог, я мог бы принести подарок
Сил не осталось
Спасибо Спасибо спасибо
Спасибо, спасибо за слабость
Кто смиренно учит меня
Смирение, смирение для радости
Смирение без подчинения
За слезы, за слезы спасибо:
Ты научишь меня эмоциям
Живым, которые судятся
И он кричит о сострадании
Спасибо Спасибо спасибо
За желанием, за стремлением к красоте
Спасибо за безобразие
Спасибо за матч
Любовь и враждебность
Для сладости, для сладости засыпания
Спасибо за усталость
Спасибо за факельный огонь
Даже с ропотом плота
Спасибо Спасибо спасибо
Спасибо, спасибо за вашу жажду
Чья слабость предала
Спасибо, спасибо за ваши страдания
Кто совершит дела
За то, за любовь
Страх схватил мое сердце
Ягненок, спасибо
Ты не зря умер
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо, спасибо…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nevidomá dívka ft. Karel Kryl, Bluesmen, Petr Fiedler 2011
Pasážová revolta ft. Karel Kryl 2009
Píseň o žrádle 2014
Elegie 2014
Dachau blues 2014
31. kolej 2014
Plaváček 2014
Vasil 2014
Dívka havířka 2014
Jedůfka 2014
Bivoj 2014
Z ohlasů písní ruských 2014
Karavana mraků 2009
Co řeknou? 2009
Habet 2009
Bludný Holanďan 2009
Září 2009
Maškary 2009
Marat ve vaně 2009
Morituri te salutant 2012

Тексты песен исполнителя: Karel Kryl