Перевод текста песни Nevidomá dívka - Hana Ulrychová, Karel Kryl, Bluesmen

Nevidomá dívka - Hana Ulrychová, Karel Kryl, Bluesmen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nevidomá dívka, исполнителя - Hana Ulrychová
Дата выпуска: 07.08.2011
Язык песни: Чешский

Nevidomá dívka

(оригинал)
V zahradě za cihlovou zídkou
Popsanou v slavných výročích
Sedává na podzim na trávě před besídkou
Děvčátko s páskou na očích
Pohádku o mluvícím ptáku
Nechá si přečíst z notesu
Pak pošle polibek po chmýří na bodláku
Na vymyšlenou adresu
R: Prosím vás, nechte ji, ach, nechte ji
Tu nevidomou dívku
Prosím vás, nechte ji si hrát
Vždyť možná hraje si na slunce s nebesy
Jež nikdy neuvidí, ač ji bude hřát
Pohádku o mluvícím ptáku
A o třech zlatejch jabloních
A taky o lásce, již v černých květech máku
Přivezou jezdci na koních
Pohádku o kouzelném slůvku
Jež vzbudí všechny zakleté
Pohádku o duze, jež spává na ostrůvku
Na kterém poklad najdete
Recitál: V zahradě za cihlovou zídkou
Popsanou v slavných výročích
Sedává na podzim na trávě před besídkou
Děvčátko s páskou na očích
Rukama dotýká se květů
A neruší ji motýli
Jen trochu hraje si s řetízkem amuletu
Jen na chvíli

Слепая девушка

(перевод)
В саду за кирпичной стеной
Описано в известных юбилеях
Он сидит осенью на траве перед беседкой
Маленькая девочка с завязанными глазами
Сказка о говорящей птице
Он будет читать из своей записной книжки
Затем он посылает поцелуй вслед за пухом на чертополохе
На вымышленный адрес
R: Пожалуйста, оставьте ее, о, оставьте ее
Слепая девушка
Пожалуйста, дайте ей поиграть
Может быть, он играет солнцем с небом
Кто ее никогда не увидит, хоть и согреет
Сказка о говорящей птице
И про три золотые яблони
А еще о любви, уже в черных цветках мака
Всадники принесут
Сказка о волшебном слове
Кто разбудит всех проклятых
Сказка о радуге, спящей на острове
Какое сокровище вы можете найти?
Сольный концерт: В саду за кирпичной стеной
Описано в известных юбилеях
Он сидит осенью на траве перед беседкой
Маленькая девочка с завязанными глазами
Руки касаются цветов
И его не тревожат бабочки
Он просто играет с цепочкой амулетов
Момент
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pasážová revolta ft. Karel Kryl 2009
Píseň o žrádle 2014
Elegie 2014
Dachau blues 2014
31. kolej 2014
Plaváček 2014
Vasil 2014
Dívka havířka 2014
Jedůfka 2014
Bivoj 2014
Z ohlasů písní ruských 2014
Děkuji 2009
Karavana mraků 2009
Co řeknou? 2009
Habet 2009
Bludný Holanďan 2009
Září 2009
Maškary 2009
Marat ve vaně 2009
Morituri te salutant 2012

Тексты песен исполнителя: Karel Kryl