Перевод текста песни Vasil - Karel Kryl

Vasil - Karel Kryl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vasil, исполнителя - Karel Kryl. Песня из альбома Solidarita, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.03.2014
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский

Vasil

(оригинал)
V botičkách z kozinky vybírám rozinky z koláčků
Vybírám zběsile pro tebe, Vasile, miláčku
Šičky už došily svatební košili z batistu
Krmení zvěře je, když vrznou veřeje
A tys tu, a tys tu
Mé oči nevěří - přišel jsi se zvěří k obědu
Neseš mi křepelky, v botičkách Popelky, k tobě jdu
Na mojí košilce šič z Košic vyšil «C» zdvojené
Že nejsem komtesou, starosti moje jsou, tvoje ne, tvoje ne
Na rtech máš enzymy, to asi od zimy třeskuté
Proti tvé nechuti na tácku nesu ti misku thé
V čaji jsem zkvasila dva vlasy Vasila-hippieho
Jsou v něm i nějaká afrodiziaka, vypij ho, vypij ho!
Čaj, který vypiješ, zanechá stopy, jež trvají
Tisícem kilowatt budem se milovat, šohaji
V milostném zátiší vášeň pak nejvyšší vybuchne
Tiše a všestranně - tvá láska ke straně!
«Probůh, ne!
Probůh, ne!»

Василь

(перевод)
Я выбираю изюм из пирожных в козьих сапогах
Я выбираю яростно для тебя, Василь, милый
Швеи уже закончили свою свадебную рубашку с батистом
Кормление игра, когда они называют общественность
И ты здесь, и ты здесь
Мои глаза не верят - ты пришел с игрой на обед
Ты приносишь мне перепелов, Золушкины сапожки, я иду к тебе
На моей рубашке шитье из Кошице с вышивкой «С» удвоилось.
Что я не уезд, мои заботы, твои нет, твои нет
У тебя на губах энзимы, наверное с зимы потрескались
Вопреки твоей нелюбви на подносе, я приношу тебе чашку чая
Я заквасил в чае два волоса Василя-хиппи
В нем есть афродизиак, пей, пей!
Чай, который вы пьете, оставляет стойкие следы
Я буду заниматься любовью с тысячей киловатт, шохай
В любовном натюрморте тогда вспыхивает высшая страсть
Тихо и всесторонне - ваша любовь к вечеринке!
«Боже, нет!
Боже, нет!»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nevidomá dívka ft. Karel Kryl, Bluesmen, Petr Fiedler 2011
Pasážová revolta ft. Karel Kryl 2009
Píseň o žrádle 2014
Elegie 2014
Dachau blues 2014
31. kolej 2014
Plaváček 2014
Dívka havířka 2014
Jedůfka 2014
Bivoj 2014
Z ohlasů písní ruských 2014
Děkuji 2009
Karavana mraků 2009
Co řeknou? 2009
Habet 2009
Bludný Holanďan 2009
Září 2009
Maškary 2009
Marat ve vaně 2009
Morituri te salutant 2012

Тексты песен исполнителя: Karel Kryl