Перевод текста песни Tekuté písky - Karel Kryl

Tekuté písky - Karel Kryl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tekuté písky , исполнителя -Karel Kryl
Песня из альбома: To nejlepší
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.03.2009
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:Supraphon

Выберите на какой язык перевести:

Tekuté písky (оригинал)Жидкие пески (перевод)
Jak je to hezké, když se někdo žení, Как хорошо, когда кто-то женится,
Jak je to smutné, když se někdo vdává, Как грустно, когда кто-то женится
Gumový kotouč bije do hrazení, Резиновый диск бьется в забор,
Chybějí branky, nikdo nepřihrává. Голы отсутствуют, никто не проходит.
V ruině fasád, skrytých za lešení, В развалинах фасадов, спрятанных за лесами,
Zestárlí mladí za kvartýr a stravu, Старики молоды для своих квартир и еды,
Vlečem se časem, zpola udušeni Я буду тянуть время, наполовину задохнувшись
V tekutých píscích gubernijních mravů. В жидких песках губернаторских нравов.
Zabouchli dveře?Хлопнули дверью?
Dereme se zadem, Давай вернемся,
Zakleti v Knize lesů, vod a strání, Проклятый в Книге Лесов, Вод и Склонов,
Nařvaná tlama hlásá za výkladem, Разгневанный рот возвещает толкование,
Že konec snů je koncem milování. Что конец мечтам - конец любви.
Gumový kotouč bije do hrazení, Резиновый диск бьется в забор,
Není-li v kapse, nikdo nerozdává, Если не в кармане, никто не выдаст
Ne, není hezké, když se někdo žení, Нет, нехорошо, когда кто-то женится,
Ne, není smutné, když se někdo vdává. Нет, это не грустно, когда кто-то женится.
Být špatným hercem — nad to v světě není: Быть плохим актером - это не на свете:
Není-li dramat, stačí operetka, Если нет драмы, достаточно оперетты,
Gumový kotouč bije do hrazení, Резиновый диск бьется в забор,
Nelze-li zkraje — tedy odprostředka. Если нельзя резать - то середину.
Husita spílá obrněným vozům Хуситы жгут броневики
A čas si žádá ledakterou hlavu, А время требует тонкой головы,
Zbudeš-li bez ní - k čemu je ti rozum Если ты остался без нее - какой твой смысл
V tekutých píscích gubernijních mravů? В жидких песках губернаторских нравов?
Lešení skrývá paranoiu fasád, Леса скрывают паранойю фасадов,
Žvanění tupců místo rozhovoru, Болтовня идиотов вместо разговора,
Než v klidu zdechneš, nezbývá než nasát, Прежде чем ты умрешь спокойно, все, что тебе нужно сделать, это всосать,
Utopit zbytek odvahy a vzhůru. Утопите остатки смелости и проснитесь.
Vyplníš jméno, místo narození Заполнить ФИО, место рождения
A sumu cifer, jež se nepřiznává, И сумма цифр, которая не допущена,
Tak už to bývá, když se někdo žení, Так бывает, когда кто-то женится,
Tak už to bývá, když se někdo vdává. Так бывает, когда кто-то женится.
Ze školy děti nesou vysvědčení, Из школы дети несут аттестаты
Zdalipak tuší, o čem se ti zdává, Он хоть представляет, о чем ты мечтаешь?
Když v noci žehlíš, stárnouc nad pečení? Когда вы гладите на ночь, состаривая над выпечкой?
O troše lásky, jíž se nedostává? О маленькой любви, которую он не получает?
Nakoupíš chleba, vodu po holení Вы покупаете хлеб, лосьон после бритья
A zapřeš víru, jež se nevyznává, И ты отречешься от веры, которая не исповедует,
Tak už to bývá, když se někdo žení, Так бывает, когда кто-то женится,
Tak už to bývá, když se někdo vdává. Так бывает, когда кто-то женится.
Mlčení skrývá paranoiu žití, Тишина скрывает паранойю жизни,
Mlčíš a zdobíš okna pro oslavu, Ты молчишь и украшаешь окна к празднику,
Víc nežli duše platí živobytí Больше, чем душа платит за жизнь
V tekutých píscích gubernijních mravů. В жидких песках губернаторских нравов.
Z bouřlivé vášně letmé pohlazení, От бурной страсти мимолетная ласка,
Němota padá na zamrzlou vodu, Немота падает на замерзшую воду,
Gumový kotouč bije do hrazení Резиновый диск бьется в забор
A jen pár týdnů zbývá do rozvodu.А до развода осталось всего несколько недель.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: