
Дата выпуска: 28.05.2006
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский
Smečka(оригинал) |
Už táhnou hejna holubic se zelenými křídly |
A klecí zbylo věru víc než snů, jež v duši sídlí |
[: po čtvrtstoletí mlčení a půlstoletí strachu |
Svou troufalostí zděšeni, plijeme na papachu. |
:] |
Déšť padá na sloup morový a zamořenou révu |
Už táhnou koně kovoví z Augiášových chlévů |
[: a není, kdo by vykydal, vždyť rádci samozvaní |
Si pěstí staré zvyky dál a kradou, lžou a žvaní. |
:] |
Jak ustrašení šakali po dvacet roků hnití |
My trpělivě čekali, až vlci budou sytí |
[: už táhne smečka nažraná do tajgy hluchoněmé |
My, čekajíce na hrana, teď o kosti se rveme. |
:] |
Упаковка(перевод) |
Стаи голубей с зелеными крыльями уже тянутся |
И клеток действительно больше осталось, чем снов, которые обитают в душе. |
[: после четверти века молчания и полувека страха |
Ужаснувшись своей дерзости, мы плюем на папайю. |
:] |
Дождь падает на чумной столб и зараженные лозы |
Металлические кони уже тянут из амбаров Аугии |
[: и не над кем иронизировать, ибо вожатые самопровозглашенные |
Они навязывают старые привычки и воруют, лгут и зевают. |
:] |
Как испугались шакалы после двадцати лет гниения |
Мы терпеливо ждали, когда волки насытятся |
[: съеденная глухонемой тайгой стая уже тянет |
Мы, дождавшись края, теперь бьемся за кость. |
:] |
Название | Год |
---|---|
Nevidomá dívka ft. Karel Kryl, Bluesmen, Petr Fiedler | 2011 |
Pasážová revolta ft. Karel Kryl | 2009 |
Píseň o žrádle | 2014 |
Elegie | 2014 |
Dachau blues | 2014 |
31. kolej | 2014 |
Plaváček | 2014 |
Vasil | 2014 |
Dívka havířka | 2014 |
Jedůfka | 2014 |
Bivoj | 2014 |
Z ohlasů písní ruských | 2014 |
Děkuji | 2009 |
Karavana mraků | 2009 |
Co řeknou? | 2009 |
Habet | 2009 |
Bludný Holanďan | 2009 |
Září | 2009 |
Maškary | 2009 |
Marat ve vaně | 2009 |