Перевод текста песни Salome - Karel Kryl

Salome - Karel Kryl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Salome, исполнителя - Karel Kryl. Песня из альбома Bratříčku, zavírej vrátka, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.04.2015
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский

Salome

(оригинал)
Něžná i proradná, krutá i bezradná
Plamen i červánek, ďábel i beránek
Cukr i sůl
U vůně hřebíčku, u rytmu střevíčků
Císař dnes myslí byl, za tanec přislíbil
Království půl
Salome, noc už je na sklonku
Salome, podobnas úponku
Podobna kytaře pro svého vladaře
Salome, tančíš
Salome, sťali už Křtitele
Salome, usměj se vesele
Točíš se ve víru, ústa jak upíru
Krví ti planou, Salome, la la la
Noci už ubývá, císař se usmívá
Pokojně mohu žít, všeho lze použít
Pro dobrý stát
Možná ho napadlo prastaré říkadlo
Dějiny když tvoří se, pro hlavy na míse
Nemá se štkát
Salome, netanči, nechceš-li
Salome, hosté už odešli
Jenom roj komárů dopíjí z pohárů
Krůpěje vína
Salome, trochu jsi pobledla
Salome, v koutku jsi usedla
Víčka máš šedivá, nikdo se nedívá
Salome, pláčeš?
La la la

Саломея

(перевод)
Нежная и коварная, жестокая и беспомощная
Пламя и красный цвет, дьявол и ягненок
Сахар и соль
По запаху гвоздики, по ритму обуви
Император думает сегодня, он обещал для танца
Половина королевства
Саломея, ночь закончилась
Саломея, ты похожа на усик
Подобно гитаре для вашей линейки
Саломея, ты танцуешь
Саломея, они уже крестили Крестителя
Саломея, улыбнись весело
Ты вертишься в вере, твой рот как у вампира
Твоя кровь горит, Саломея, ла-ла-ла
Ночь идет на убыль, император улыбается
Я могу жить спокойно, все можно использовать
За хорошее состояние
Может быть, у него была древняя рифма
История, когда она формируется, для голов на чаше
он не беспокоит
Саломея, не танцуй, если не хочешь
Саломея, гости ушли
Только рой комаров пьет из чашек
Винные капли
Саломея, ты немного бледна
Саломея, ты сидела в углу
Твои веки серые, никто не смотрит
Саломея, ты плачешь?
ла ла ла
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nevidomá dívka ft. Karel Kryl, Bluesmen, Petr Fiedler 2011
Pasážová revolta ft. Karel Kryl 2009
Píseň o žrádle 2014
Elegie 2014
Dachau blues 2014
31. kolej 2014
Plaváček 2014
Vasil 2014
Dívka havířka 2014
Jedůfka 2014
Bivoj 2014
Z ohlasů písní ruských 2014
Děkuji 2009
Karavana mraků 2009
Co řeknou? 2009
Habet 2009
Bludný Holanďan 2009
Září 2009
Maškary 2009
Marat ve vaně 2009

Тексты песен исполнителя: Karel Kryl