| Rakovina (оригинал) | Рак (перевод) |
|---|---|
| Zní hlasy soudních znalců | Звучат голоса судмедэкспертов |
| A padlých andělů | И падшие ангелы |
| Řvou ústa slavných starců | Они ревут рты знаменитых стариков |
| Z reklamních panelů | С рекламных щитов |
| A jaro karty míchá | И весенние карты шевелятся |
| Pro záda shrbená | Сгорбившись за спиной |
| A přetěžko se dýchá | И трудно дышать |
| A svítí červená | И светится красным |
| V tom jaru listy žloutnou | Той весной листья желтеют |
| A sněží do květin | И снег в цветы |
| A hrůza chodí s loutnou | И ужас идет с лютней |
| A s věncem kopretin | И с венком из ромашек |
| Té loutně struny chybí | Струны лютни отсутствуют |
| A stvůra bez tváře | И безликое существо |
| Spár dravce — tlama rybí | Сустав хищника - рыбья морда |
| Si hýká z oltáře | Он помнит от алтаря |
| Že blázni pošetilí | Что дураки есть дураки |
| Jsou na oprátce | Они на петле |
| Dnes vládce zavraždili | Сегодня правители были убиты |
| Ať žije vládce! | Да здравствует правитель! |
| Tryznu mu vypravili | Они рассказали ему испытание |
| A jde se dál | И так далее |
| Dnes krále popravili | Король был казнен сегодня |
| Ať' žije král! | Да здравствует король! |
| Jak tóny kravských zvonců | Как тона коровьих колокольчиков |
| Zní stránky pamfletů | Звуки брошюр |
| Lze dobrati se konců | Вы можете свести концы с концами |
| Být stádem Hamletů | Быть стадом Гамлетов |
| Být každý sobě drábem | Быть хорошим человеком друг для друга |
| To mnohé přehluší | Он подавляет многих |
| Však vápno neseškrábem | Однако известь не царапается |
| Když vězí na duši | Когда в заточении души |
| Je večer V sálech hrají | В залах вечер |
| Pár dalších premiér | Еще несколько премьер |
| Jak loni třešně zraj í | Как созревает вишня в прошлом году |
| A štěká teriér | И терьер лает |
| A znovu ptáci vzlétnou | И птицы снова взлетают |
| Výš k slunci! | Доберись до солнца! |
| Poslepu! | С завязанными глазами! |
| To léto chodí s flétnou | Он идет с флейтой этим летом |
| A sahá po tepu | И он тянется к своему сердцу |
| Už blázni pošetilí | Глупые дураки |
| Jsou na oprátce | Они на петле |
| Dnes vládce zavraždili | Сегодня правители были убиты |
| Ať žije vládce! | Да здравствует правитель! |
| Tryznu mu vypravili | Они рассказали ему испытание |
| A jde se dál | И так далее |
| Dnes krále popravili | Король был казнен сегодня |
| Ať žije král! | Да здравствует король! |
| Je známo čí je vina | Известно, по чьей вине |
| To hraní s kostrami | Это игра со скелетами |
| Má jméno Rakovina | Это называется Рак |
| A voní astrami | И пахнет астрами |
| Kůň běží bez udidla | Лошадь бежит без удила |
| Kouř štípe do očí | Дым режет глаза |
| Hrajem si na pravidla | я играю по правилам |
| A deska přeskočí | И запись пропускает |
| Přeskočí | он это пропустит |
| Přeskočí | он это пропустит |
