Перевод текста песни Pušky A Děla - Karel Kryl

Pušky A Děla - Karel Kryl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pušky A Děla, исполнителя - Karel Kryl. Песня из альбома Ostrava 1967-1969, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.05.2018
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский

Pušky A Děla

(оригинал)
Pušky a děla, vždyť to je docela
A výhradně chlapská příležitost
Ženský maj' strachy, že prochlastám prachy
Vždyť děcka jsou babská záležitost
R: Feldflašku vodky a vlněný spodky
A zelený mundúry s frčkama k tomu
V ešusu žrádlo, a kdyby se padlo
Tak napište starý, že nepřijdu domů
Koukat se svrchu na zubatou mrchu
Co hnátama šahá po vojákách
Vylejzá z kvérů a děsně to žeru
Když pálí ji žáha po bodákách
Možná, že v lednu už konečně zhebnu
A zhebnou i kluci, co dneska tu jsou
Se suchým žvancem a na hřbetě s rancem
Já nadávám «krucifix himllaudón!»

Ружья И Пушки

(перевод)
Винтовки и пушки, это вполне
И исключительно мальчишеская возможность
Женщины боятся, что я получу деньги
Ведь дети - бабушкино дело
R: Водка Feldflask и шерстяные трусы
И зеленые мундиры со брызгами.
Еда в ракушках, и если бы она упала
Так напиши старый, я не приду домой
Глядя на зубастую суку
Что там с солдатами?
Он выходит из цветов и ужасно их ест
Он жалит штыки, когда стреляет
Может быть, я, наконец, похудею в январе
И мальчики, которые сегодня здесь, похудеют
С сухой резинкой и на спине с рюкзаком
Клянусь «распять хималлаудон!»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nevidomá dívka ft. Karel Kryl, Bluesmen, Petr Fiedler 2011
Pasážová revolta ft. Karel Kryl 2009
Píseň o žrádle 2014
Elegie 2014
Dachau blues 2014
31. kolej 2014
Plaváček 2014
Vasil 2014
Dívka havířka 2014
Jedůfka 2014
Bivoj 2014
Z ohlasů písní ruských 2014
Děkuji 2009
Karavana mraků 2009
Co řeknou? 2009
Habet 2009
Bludný Holanďan 2009
Září 2009
Maškary 2009
Marat ve vaně 2009

Тексты песен исполнителя: Karel Kryl