Перевод текста песни Píseň Pro Blbouna Nejapnýho - Karel Kryl

Píseň Pro Blbouna Nejapnýho - Karel Kryl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Píseň Pro Blbouna Nejapnýho, исполнителя - Karel Kryl. Песня из альбома Ostrava 1967-1969, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.05.2018
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский

Píseň Pro Blbouna Nejapnýho

(оригинал)
1. Samička blbouna nejapnýho
Kráčela z Berouna do Slanýho
Že prý se na krásku nepromění
Dokud jí nezazní z kurníku kuropění
2. Chtěl jsem si dokázat přesvědčení
Že bych měl ukázat vysvědčení
Páč jsem vždy prospíval v zoologii
Tak jsem jí zazpíval tuhletu melodii
R: Srdce mi v těle plesá tichým hlasem břehulky
Ze Skalnatýho plesa nesu pro vás křehulky
Tokám jak tetřev hluchý s komplexem vzdělance
Ač nejsem Jiří Suchý, zpívám vám romance:
Pro vás, slečno Didová, zní ta píseň lidová
Připadá vám asi snadné čekat, až vám na hřbet spadne
Místo štěstí podkova nebo kostka žulová
Rec: Blboun nejapný, latinským jménem Didus ineptus, pták tělem
Husa, křikem orel, provokoval anglické námořníky na
Ostrovech do té míry, že byl vyhuben
3. Se slečnou Didovou Ineptovou
Prošli jsme alejí jabloňovou
Když potom kohouti kokrhali
To byste Didovou určitě nepoznali
4. Když jsem jí zajíce chytil lase-m
Řekla mi «drahoušku» orlím hlasem
«nepatřím ke ptákům masožravým,»
Na což jí povídám:"Jste husa, to vám pravím!"
R: + pam pa …
(перевод)
1. Женский дурак
Она шла от Бероуна до Сланы
Что он не превратится в красавицу
Пока дерьмо не звучит из ее курятника
2. Я хотел доказать свои убеждения
Что я должен показать табель успеваемости
Потому что я всегда хорошо разбирался в зоологии.
Поэтому я спел ей эту мелодию
Р: Мое сердце бьется в моем теле тихим голосом ведьмы
Я приношу вам фрагменты из Rocky Ball
Теку как глухой тетерев с комплексом ученых
Хоть я и не Иржи Сухи, но я пою тебе романсы:
Для вас, госпожа Дидова, песня звучит народно
Вам, наверное, легко дождаться, пока он упадет на спину
Счастливая подкова или гранитный куб вместо
Rec: Глупый идиот, латинское название Didus ineptus, мясо птицы.
Гусь, кричащий орел, спровоцировал английских моряков на
острова до такой степени, что он был истреблен
3. С мисс Дидовой Неумелой
Мы прошли яблоневой аллеей
Когда запели петухи
Вы, конечно, не знали бы
4. Когда я поймал ее зайца арканом
Она назвала меня «дорогой» орлиным голосом
"Я не хищная птица"
На что я ей говорю: "Ты гусь, я тебе говорю!"
Р: + пам па…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nevidomá dívka ft. Karel Kryl, Bluesmen, Petr Fiedler 2011
Pasážová revolta ft. Karel Kryl 2009
Píseň o žrádle 2014
Elegie 2014
Dachau blues 2014
31. kolej 2014
Plaváček 2014
Vasil 2014
Dívka havířka 2014
Jedůfka 2014
Bivoj 2014
Z ohlasů písní ruských 2014
Děkuji 2009
Karavana mraků 2009
Co řeknou? 2009
Habet 2009
Bludný Holanďan 2009
Září 2009
Maškary 2009
Marat ve vaně 2009

Тексты песен исполнителя: Karel Kryl