
Дата выпуска: 28.05.2018
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский
Jeřabiny(оригинал) |
Pod tmavočervenými jeřabinami |
Zahynul motýl mezi karabinami |
Zástupce pro týl šlápl na běláska |
Zahynul motýl jako naše láska |
Zahynul motýl jako naše láska |
Na břehu řeky roste tráva ostřice |
Prý přišli včas, však vtrhli jako vichřice |
Nad tichou zemí vrčí netopýři |
A národ němý tlučou oficíři |
A národ němý tlučou oficíři |
Na nebi měsíc jako koláč s tvarohem |
Koupím si láhev rumu v krčmě za rohem |
Budeš se líbat v noci s cizím pánem |
Já budu zpívat zpitý s kapitánem |
Já budu zpívat zpitý s kapitánem |
Рябина(перевод) |
Под темно-красными рябинами |
Бабочка умерла среди карабинов |
Тыловой агент наступил на белый |
Бабочка умерла, как наша любовь |
Бабочка умерла, как наша любовь |
Осока растет на берегу реки |
Говорят, что они прибыли вовремя, но ворвались как вихрь |
Летучие мыши рычат над тихой землей |
И немой народ бьют офицерами |
И немой народ бьют офицерами |
Луна в небе как пирожное с творогом |
Я куплю бутылку рома в пабе за углом |
Ты поцелуешь незнакомца ночью |
Я буду петь пьяным с капитаном |
Я буду петь пьяным с капитаном |
Название | Год |
---|---|
Nevidomá dívka ft. Karel Kryl, Bluesmen, Petr Fiedler | 2011 |
Pasážová revolta ft. Karel Kryl | 2009 |
Píseň o žrádle | 2014 |
Elegie | 2014 |
Dachau blues | 2014 |
31. kolej | 2014 |
Plaváček | 2014 |
Vasil | 2014 |
Dívka havířka | 2014 |
Jedůfka | 2014 |
Bivoj | 2014 |
Z ohlasů písní ruských | 2014 |
Děkuji | 2009 |
Karavana mraků | 2009 |
Co řeknou? | 2009 |
Habet | 2009 |
Bludný Holanďan | 2009 |
Září | 2009 |
Maškary | 2009 |
Marat ve vaně | 2009 |