Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Irena , исполнителя - Karel Kryl. Песня из альбома Live!, в жанре ПопДата выпуска: 28.05.2006
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Irena , исполнителя - Karel Kryl. Песня из альбома Live!, в жанре ПопIrena(оригинал) |
| Ač kvete u potoků černé býlí |
| A ač mi vadí stáří v rendez-vous |
| Jde chůzí lehčí kroků lesní víly |
| A září, září, září v úsměvu |
| Ač bezjehličné lesy hyzdí rampy |
| A za mřížemi pláče Aladin |
| Hrst kouzla nabere si z jeho lampy |
| Svěžejší kapradin |
| R1: Už zbylo jen pár vět a tráva spálená |
| A rozbahněná zřídla ve žluti |
| Chceš hluchým vyprávět, co píseň znamená |
| A slepým, co jsou křídla labutí? |
| Už zbylo jen pár slov a slza na víčku |
| A bez pardonu platí zmýlená |
| Nad prachem katastrof zní klapot střevíčků: |
| Svá ústa nabídla ti Irena, Irena, Irena! |
| Byť vykolejil svět a není síly |
| Jež díru v lodi zvedá nad ponor |
| Přec hledáš cestu zpět, však černé býlí |
| Se vyplevelit nedá: je to mor! |
| Plá slunce jako vích nad cestou úzkou |
| Svět s jepicemi tančí gavottu |
| U sloupů morových začíná schůzkou |
| Tep dalších životů! |
| R2: + Irena, Irena … |
Ирена(перевод) |
| Хотя черная трава цветет у ручьев |
| И хотя старость в рандеву меня смущает |
| Он идет легкими шагами лесной феи |
| И сентябрь, сентябрь, сияй в улыбке |
| Хоть игольчатые леса скатаны пандусами |
| А Аладдин плачет за решеткой |
| Он берет горсть волшебства из своей лампы |
| Более свежие папоротники |
| R1: Осталось всего несколько фраз и сгорела трава |
| И мутные источники в желтом |
| Вы хотите рассказать глухим, что означает песня |
| А слепые, что у лебедей крылья? |
| Осталось всего несколько слов и слеза на крышке |
| И без сожаления платит не тот |
| Стук тапочек звучит над пылью бедствий: |
| Ирена, Ирена, Ирена предлагала тебе свои рты! |
| Хотя мир сошел с рельсов и нет силы |
| Что поднимает дыру в корабле над осадкой |
| Ты ищешь дорогу назад, но черно-белую |
| Мы не можем пропалывать: это чума! |
| Солнце сияет, как вихрь, над узкой тропой |
| Мир с подёнками танцует гавотту |
| Столпы чумы начинаются со встречи |
| Пульс других жизней! |
| R2: + Ирена, Ирена… |
| Название | Год |
|---|---|
| Nevidomá dívka ft. Karel Kryl, Bluesmen, Petr Fiedler | 2011 |
| Pasážová revolta ft. Karel Kryl | 2009 |
| Píseň o žrádle | 2014 |
| Elegie | 2014 |
| Dachau blues | 2014 |
| 31. kolej | 2014 |
| Plaváček | 2014 |
| Vasil | 2014 |
| Dívka havířka | 2014 |
| Jedůfka | 2014 |
| Bivoj | 2014 |
| Z ohlasů písní ruských | 2014 |
| Děkuji | 2009 |
| Karavana mraků | 2009 |
| Co řeknou? | 2009 |
| Habet | 2009 |
| Bludný Holanďan | 2009 |
| Září | 2009 |
| Maškary | 2009 |
| Marat ve vaně | 2009 |