Перевод текста песни Hannibal - Karel Kryl

Hannibal - Karel Kryl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hannibal, исполнителя - Karel Kryl. Песня из альбома Ostrava 1967-1969, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.05.2018
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский

Hannibal

(оригинал)
Pod černým kloboukem nosím si Hannibala
A tucet posvátných bílých neangažovaných slonů
Vyprávím kolemjdoucím nesmírně krásnou pohádku pro usnutí
Zatímco okna periferních barabizen
Velmi tiše a velmi zřetelně artikulují
Poměrně bezvýznamná slůvka
Miluji — miluješ - milují
Jako nápověda z nápovědní budky
Pod černým kloboukem nosím si Hannibala
Sedí si na lůžku
Pojídá parmezán a milánskou roštěnou a moravský vrabce
A moje hlava je špatný stůl k pojídání špatných jídel
S nejhorší obsluhou
A když je nejvíc nespokojený, řekne mým čtyřem vlasům:
«hele, pojďte, zahrajem si čtyřručně Mikasa Sukasa!»
Pod černým kloboukem nosím si Hannibala
Který je hubený fakír
A nohy má zkřížené a hraje si na píšťalu Rhythm and Blues
A tucet posvátných bílých neangažovaných slonů
Sloupovýma nohama počítá pět podle návodu: «počítej pět»
A dvanáct a pět jsou čísla, která jdou velmi špatně k sobě
Jak říkal pan učitel
Pod černým kloboukem nosím si kromě Hannibala
Kromě tuctu posvátných bílých neangažovaných slonů
A kromě poloprázdného povrchu
Poloprázdné lebky
Ještě čtvrt kila radosti, čtvrt kila smutku
Pepř, sůl a párátka do myšlének

Ганнибал

(перевод)
Я ношу Ганнибала под черной шляпой
И дюжина священных белых незамужних слонов
Я рассказываю прохожим очень красивую сказку для засыпания
В то время как окна периферийного барабизена
Они артикулируют очень тихо и очень четко
Довольно незначительное слово
Я люблю - ты любишь - они любят
Как помощь из справочной кабины
Я ношу Ганнибала под черной шляпой
Она сидит на кровати
Он ест пармезан, стейк по-милански и моравских воробьев.
И моя голова плохой стол, чтобы есть плохую еду
С худшим обслуживанием
И когда он очень недоволен, он говорит моим четырем волосам:
«Смотрите, давай сыграем с Микаса Сукаса в четыре руки!»
Я ношу Ганнибала под черной шляпой
Какой тощий факир
И его ноги скрещены, и он играет на флейте ритм-н-блюз
И дюжина священных белых незамужних слонов
Пятый столб считает пять по инструкции: «считай пять».
А двенадцать и пять — числа, которые очень плохо сочетаются друг с другом.
Как сказал учитель
В дополнение к Ганнибалу я ношу под своей черной шляпой
Кроме дюжины священных белых незанятых слонов
И кроме полупустой поверхности
Полупустой череп
Еще четверть фунта радости, четверть фунта печали
Перец, соль и зубочистки
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nevidomá dívka ft. Karel Kryl, Bluesmen, Petr Fiedler 2011
Pasážová revolta ft. Karel Kryl 2009
Píseň o žrádle 2014
Elegie 2014
Dachau blues 2014
31. kolej 2014
Plaváček 2014
Vasil 2014
Dívka havířka 2014
Jedůfka 2014
Bivoj 2014
Z ohlasů písní ruských 2014
Děkuji 2009
Karavana mraků 2009
Co řeknou? 2009
Habet 2009
Bludný Holanďan 2009
Září 2009
Maškary 2009
Marat ve vaně 2009

Тексты песен исполнителя: Karel Kryl