Перевод текста песни Žalm 71. - Karel Kryl

Žalm 71. - Karel Kryl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Žalm 71., исполнителя - Karel Kryl. Песня из альбома Kdo Jsem...?, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.05.2018
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский

Žalm 71.

(оригинал)
Tři černí mravenci
Topí se v slze srny
Nápisy na věnci
A na koruně trny
Padáme pod tíží
A snažíme se dolézt
Vlekouce na kříži
Svou samotu a bolest
Nebe je růžové
Po cestě křížové
Snad konečně spočinem
Jak pšenice v klásku
Spočinem bez hněvu
Přirostlí ke dřevu
Vždyť nejtěžším zločinem
Je hlásati lásku
Vezem se v kočáře
Ve kterém přežijeme
S obrazem mocnáře
Kterého milujeme
Plačíce pro mladost
Jsme staří bohudíky
Řvem Ódu na radost
Že nejsme mučedníky
Nebe je růžové
Po cestě křížové
Snad konečně spočinem
Jak pšenice v klásku
Spočinem bez hněvu
Přirostlí ke dřevu
Vždyť nejtěžším zločinem
Je hlásati lásku
Dozněla Devátá
A končí komedie
Namísto Piláta
Svět si dnes ruce myje
Sám kříž si zhotoví
A sám si hřeby ková
A král je křížový
Hraje se Osudová
Nebe je růžové
Po cestě křížové
Snad konečně spočinem
Jak pšenice v klásku
Spočinem bez hněvu
Přirostlí ke dřevu
Vždyť nejtěžším zločinem
Je — hlásati lásku..
(перевод)
Три черных муравья
Олень тонет в слезах
Надписи на венке
И на терновом венце
Мы падаем под тяжестью
И мы пытаемся подняться
Буксировка на кресте
Ваше одиночество и боль
Небо розовое
По пути креста
Может быть, я наконец отдохну
Как пшеница в колоске
Я отдыхаю без гнева
Он растет в лесу
Ведь самое тяжкое преступление
Это провозглашать любовь
я сажусь в карету
В котором мы выживем
С изображением монарха
Тот, кого мы любим
Плач по молодости
Мы старые боги
Я кричу Оду радости
Что мы не мученики
Небо розовое
По пути креста
Может быть, я наконец отдохну
Как пшеница в колоске
Я отдыхаю без гнева
Он растет в лесу
Ведь самое тяжкое преступление
Это провозглашать любовь
Девятый закончился
И комедия заканчивается
Вместо Пилата
Сегодня мир моет руки
Он сам сделает крест
И он кует себе гвозди
И король распят
Судьба разыгрывается
Небо розовое
По пути креста
Может быть, я наконец отдохну
Как пшеница в колоске
Я отдыхаю без гнева
Он растет в лесу
Ведь самое тяжкое преступление
Это - объявить о любви.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nevidomá dívka ft. Karel Kryl, Bluesmen, Petr Fiedler 2011
Pasážová revolta ft. Karel Kryl 2009
Píseň o žrádle 2014
Elegie 2014
Dachau blues 2014
31. kolej 2014
Plaváček 2014
Vasil 2014
Dívka havířka 2014
Jedůfka 2014
Bivoj 2014
Z ohlasů písní ruských 2014
Děkuji 2009
Karavana mraků 2009
Co řeknou? 2009
Habet 2009
Bludný Holanďan 2009
Září 2009
Maškary 2009
Marat ve vaně 2009

Тексты песен исполнителя: Karel Kryl