
Дата выпуска: 28.08.2001
Язык песни: Норвежский
Dekk Bord(оригинал) |
Det var en lang vinter, men til slutt blei det vår |
Og alle mennene på skutå hadde fest |
Ja, det var tungrodde netter og en masse blod og svette |
Styrmannen jobbde som en hest |
Han var en mager, liten raring som var svolten på erfaring |
Men rasjonane var stort sett vann og korn |
Han stod ved roret heile dagen, hadde veddemål med Skagen |
Om raskaste veien til Capp Horn |
Dekk bord |
Når det var rolig på havet, me sko ha fri i frå kavet |
Satte alle seg ner og spelte kort |
Styrmannen delte mens resten av oss spelte |
Og pengane skifta eigar ganske fort |
Carlos var fortvilte mens mangen andre smilte |
De sa; |
«me loppe Carlos for alt han har!» |
Og seinare når dommen falt hadde Carlos mista alt |
Det var fordi han samla kun på spar |
Ro, ro heim til Transylvania |
Gløm nå personalia og andre trivialia |
Dekk bord, send et telegram til Victoria |
For snart komme me fram |
Victoria, dekk bord! |
Et par mann hadde me mista. |
Carlos var den siste |
Det skjedde når me låg til land i Marseilles |
Han tapte en drikkekonkurranse mot Den Belgiske Sjimpansen |
Og nå seile han ikkje meir |
I Hong Kong var det kaos, me gjekk på skjær utfor Laos |
Me trudde aldri me kom levande derifrå |
Så kom en innfødt stamme ut og trudde skipet vært var Gud |
Og slepte oss ut på åpent hav |
Ro, ro heim til Transylvania |
Gløm nå personalia og andre trivialia |
Dekk bord, send et telegram til Victoria |
For snart komme me fram |
Ja, me synge |
Ro, ro heim til Transylvania |
Gløm nå personalia og andre trivialia |
Dekk bord, send et telegram til Victoria |
For snart komme me fram |
Victoria, dekk bord! |
Палубный стол(перевод) |
Это была долгая зима, но в конце концов это была весна |
И все мужчины на пальце ноги устроили вечеринку |
Да, это были тяжелые ночи и много крови и пота |
Рулевой работал как лошадь |
Он был худеньким милашкой, который изголодался по опыту |
Но паек состоял в основном из воды и зерна. |
Целый день стоял у руля, заключал пари со Скагеном |
О самом быстром пути к мысу Хорн |
Накрывать на стол |
Когда на море штиль, мы должны отдохнуть от суеты. |
Все сели и играли в карты |
Товарищ поделился, пока остальные играли |
И деньги довольно быстро переходят из рук в руки. |
Карлос был в отчаянии, в то время как многие другие улыбались |
Они сказали; |
«Я блоха Карлос за все, что у него есть!» |
А позже, когда был вынесен приговор, Карлос потерял все. |
Это было потому, что он собирал только на пики |
Успокойся, успокойся домой в Трансильванию |
Забудьте о персоналии и других мелочах |
Накрыть на стол, отправить телеграмму Виктории |
Слишком скоро мы прибудем |
Виктория, накрывай на стол! |
Пара мужчин потеряла меня. |
Карлос был последним |
Это случилось, когда мы были на берегу в Марселе. |
Он проиграл соревнование по выпивке бельгийскому шимпанзе. |
И теперь он больше не плывет |
В Гонконге был хаос, мы пошли на рифы у Лаоса |
Мы никогда не думали, что ожили оттуда |
Затем вышло местное племя и подумало, что корабль - это Бог |
И вытащил нас в море |
Успокойся, успокойся домой в Трансильванию |
Забудьте о персоналии и других мелочах |
Накрыть на стол, отправить телеграмму Виктории |
Слишком скоро мы прибудем |
Да, я пою |
Успокойся, успокойся домой в Трансильванию |
Забудьте о персоналии и других мелочах |
Накрыть на стол, отправить телеграмму Виктории |
Слишком скоро мы прибудем |
Виктория, накрывай на стол! |
Название | Год |
---|---|
Begravelsespolka | 2021 |
Satan I Halsen | 2021 |
Hjerteknuser | 2021 |
Siste Dans | 2021 |
Aldri Vodka, Violeta | 2021 |
Forloveren | 2021 |
Markedet Bestemmer | 2021 |
Auksjon (i Dieter Meyers Hall) | 2021 |
Prosessen | 2021 |
Kavalér | 2021 |
Blitzregn Baby | 2021 |
Det Polaroide Liv | 2021 |
Våre Demoner | 2021 |
På ditt skift | 2021 |
Bastard Sønn | 2021 |
Tvilling | 2021 |
Fanden Hakk I Hel | 2021 |
Gruvene På 16 | 2021 |
Medisin & Psykiatri | 2021 |
Under Månen | 2021 |