| Du og meg er like som et par dråper vann | Мы с тобой похожи как две капли воды, |
| I hvert fall hvis du tør og spør han | По крайней мере, если ты решишься спросить его. |
| Eg pleier å sette på ei plate som du for meg sang | Я часто слушаю запись, на которой ты поешь для меня, |
| Heilt til eg sovna i ditt fang | Пока не засну на твоих коленях. |
| | |
| Før såg eg ingenting og det eg såg forsvant | Прежде я не видела ничего, а то, что видела — исчезало. |
| Men nå ser eg alt det som du ser | Теперь же я вижу все, что видишь ты. |
| På min fing har eg ringen din og på ringen står det blankt | У меня кольцо на пальце, на котором ясно написано, |
| At du er min hjerteknuser | Что ты — боль моего сердца. |
| | |
| Lurer på om du finst der ute nå | Интересно, если ты сейчас далеко, |
| Send eg mine tanker kjenner du de då | И если я пошлю тебе свои мысли, ты заметишь? |
| Send meg et hint så skal du få | Только намекни, и ты их получишь. |
| | |
| Sjøl om han forteller lite og minnene er få | Даже если он многого не говорит, и есть всего несколько воспоминаний, |
| Fins ting han aldri kan ta meg i frå | Есть вещи, которых ему у меня не отнять: |
| Som då me sprang øve plantasjen eg gjemkte meg i strå | Например, когда мы бегали по полю, я спряталась в стоге соломы, |
| Du telte til hundre eg vett at du såg | Ты считала до ста, но я знаю, что ты подглядывала. |
| | |
| Lurer på om du finnes der ute nå | Интересно, если ты сейчас далеко, |
| Send eg mine tanker kjenner du de då | И если я пошлю тебе свои мысли, ты заметишь? |
| Send meg et hint så skal du få | Только намекни, и ты их получишь. |
| Eg vanner mine planter og pleier det eg sår | Я поливаю свои всходы и пожинаю то, что сею. |
| Sekundene tikker, minuttene går | Секунды тикают, минуты бегут, |
| Og det går dager og det går år | Проходят дни и годы. |
| Og den som lever får sjå | Что ж, поживем — увидим. |
| | |
| Kanskje du ikkje fins lenger kanskje det er håp | Может, тебя здесь больше нет, может, есть надежда, |
| Kanskje du ikkje tenker på meg heller | Может, ты вовсе обо мне не думаешь. |
| Men eg venter på den dagen at me er ute og går | Но я жду тот день, когда мы пойдем гулять, |
| Du bøyer deg ner og eg står på tå | Ты наклонишься, а я встану на цыпочки. |
| | |
| Lurer på om du finnes der ute nå | Интересно, если ты сейчас далеко, |
| Send eg mine tanker kjenner du de då | И если я пошлю тебе свои мысли, ты заметишь? |
| Send meg et hint så skal du få | Только намекни, и ты их получишь. |
| Eg vanner mine planter og pleier det eg sår | Я поливаю свои растения, и пожинаю то, что сею. |
| Sekundene tikker, minuttene går | Секунды тикают, минуты бегут, |
| Og det går dager og det går år | Проходят дни и годы |
| Og den som lever får sjå | Что ж, поживем — увидим. |
| | |
| Kanskje du ikkje fins lenger, kanskje det er håp | Может, тебя здесь больше нет, может, есть надежда, |
| Kanskje du ikkje tenker på meg heller | Может, ты вовсе обо мне не думаешь. |
| Men eg vente på den dagen, at me er ute og går | Но я жду тот день, когда мы пойдем гулять, |
| Du bøye deg ner, og eg står på tå | Ты наклонишься, а я встану на цыпочки. |
| | |