| Er det meg eller er det deg eg ser på?
| Я смотрю на тебя или на тебя?
|
| Det er vanskeligere å sei når det ikkje går an å ta på
| Труднее сказать, когда вы не можете прикоснуться к нему
|
| Du må vær mi søster for hvis ikkje så…
| Ты, должно быть, моя сестра, потому что если нет, то…
|
| Eg ser du promenerer akkurat som meg
| Я вижу, ты ходишь так же, как я
|
| Eg ser du ballanserer akkurat som meg
| Я вижу, ты балансируешь так же, как и я.
|
| Hør, du argumenterer akkurat som eg gjorde
| Слушай, ты споришь так же, как и я.
|
| Som på min, har du en ring på din fing
| Как и у меня, у тебя кольцо на пальце
|
| Du er så rask, kan forsvinne i en vind
| Ты такой быстрый, можешь исчезнуть на ветру
|
| Koffor har ingen fortalt eg har en tvilling
| Коффор никому не говорил, что у меня есть близнец
|
| Som går som meg
| Кто ходит, как я
|
| Og snakker som meg
| И говорит, как я
|
| Som ser ut som meg
| Это похоже на меня
|
| Og ler som eg lo
| И смейся, как я смеялся
|
| Er dette meg eller er det deg eg ser på nå?
| Это я или это ты, на кого я сейчас смотрю?
|
| Sei meg mor
| Расскажи мне, мама
|
| Var det kun meg eller var me ikkje to?
| Был ли это только я или нас не было двое?
|
| er det kun mine ord
| только мои слова
|
| Eller kunne me sagt de i kor?
| Или я мог бы сказать их в унисон?
|
| Eg ser meg sjølv gjer ting som eg aldri har gjort før
| Я вижу, что делаю то, чего никогда раньше не делал
|
| Heilt uvirkelige ting som eg aldri hadde trudd at eg tør
| Совершенно нереальные вещи, которые я никогда не думал, что смогу сделать
|
| Tør du å svare hvis eg tør å spør?
| Ты посмеешь ответить, если я осмелюсь спросить?
|
| En gong skal det nok bli vår tur
| Когда-нибудь, вероятно, будет наша очередь
|
| Det løftet står risset i en fengselsmur
| Это обещание выгравировано на тюремной стене
|
| Det står meg pluss deg for alltid
| Он говорит, что я плюс ты навсегда
|
| ngen andre kan leva ditt liv enn du
| никто другой не может прожить твою жизнь, кроме тебя
|
| Cecilia I. Velur
| Сесилия И. Велюр
|
| Spør du meg nå må du vær sikker på
| Если вы спросите меня сейчас, вы должны быть уверены
|
| at du tåler å høre det svaret du får
| что вы можете вынести, чтобы услышать ответ, который вы получите
|
| for det er for seint når det er forsnakket
| потому что слишком поздно, когда это предсказано
|
| Illusjonen din er kanskje ødelagt
| Ваша иллюзия, возможно, нарушена
|
| Men spør du meg igjen neste år
| Но если вы спросите меня снова в следующем году
|
| og eg kan stå her og du står der du står
| и я могу стоять здесь, и ты стоишь там, где стоишь
|
| Du kjenner meg ikkje igjen
| ты не узнаешь меня
|
| ikkje eg deg heller då
| ни я, ни ты тогда
|
| kan det vær et heilt annet svar du får
| это может быть совершенно другой ответ, который вы получите
|
| Men tid er så mangt, bare tenk deg om
| Но времени так много, просто подумай об этом.
|
| I et maleri, er det tid inni sånt?
| Есть ли в картине время внутри таких вещей?
|
| Frys et skund for evigheten
| Заморозить секунду на вечность
|
| så kaller du det kunst, eller sannheten
| тогда вы называете это искусством или правдой
|
| Minnene dine er som bilder i en film
| Ваши воспоминания подобны картинкам в кино
|
| du ser om og om igjen
| ты смотришь снова и снова
|
| De fester seg som lim
| Они прилипают, как клей
|
| Nå står du utenfor og ser inn
| Теперь вы стоите снаружи и заглядываете внутрь
|
| og så spør du meg om det er deg du ser
| а потом ты спрашиваешь меня, видишь ли ты это
|
| eller tvillingen din | или твой близнец |