| Bak, kaldım yine kendi başıma
| Смотри, я снова остался один
|
| Saldım bile hevesimi yalnızlığa
| Я даже выпустил свой энтузиазм к одиночеству
|
| İnanmazdın sen de onlara
| Вы бы тоже им не поверили
|
| Ak dedikleri kapkaraydı aslında
| То, что они называли белым, на самом деле было черным.
|
| Tuhaftın sen, çocukluğundan beri
| Ты был странным, с тех пор как ты был ребенком
|
| Aynı benim gibi
| прямо как я
|
| Yoktu bizi biz gibi anlayan
| Не было никого, кто понимал бы нас так, как мы
|
| Seyrediyorsun ya pencere ötesini
| Ты смотришь
|
| Dünya değişmeyecek, biliyorsun, değil mi?
| Мир не изменится, понимаешь?
|
| Yalnızlık vurdu bu gece
| Одиночество ударило сегодня вечером
|
| Gitmek gerek yeniden bir yere
| нужно снова куда-то идти
|
| Götür beni
| возьми меня
|
| Masumun ölmediği bir gezegene
| На планету, где невиновные не умирают
|
| Hayallerim yeter
| Моих мечтаний достаточно
|
| Cebimizdeki yokluğu defetmeye
| Изгнать отсутствие в наших карманах
|
| Yenildim mi sandın
| Вы думали, что я потерпел поражение
|
| Birkaç defa düştüm diye
| Потому что я несколько раз падал
|
| Yalnızlık vurdu bu gece
| Одиночество ударило сегодня вечером
|
| Gitmek gerek yeniden bir yere
| нужно снова куда-то идти
|
| Götür beni
| возьми меня
|
| Masumun ölmediği bir gezegene
| На планету, где невиновные не умирают
|
| Hayallerim yeter
| Моих мечтаний достаточно
|
| Cebimizdeki yokluğu defetmeye
| Изгнать отсутствие в наших карманах
|
| Yenildim mi sandın
| Вы думали, что я потерпел поражение
|
| Birkaç defa düştüm diye
| Потому что я несколько раз падал
|
| Aynı şeylerden sıkça söz ediyorum
| Я говорю о тех же вещах
|
| Benzer notalardan şarkılar söylüyorum
| Я пою песни похожих нот
|
| Ölmeye bile üşenirsin ya hani
| Ты слишком ленив, чтобы умереть, ты знаешь
|
| Öyle zamanlar geçiriyorum
| у меня такие времена
|
| Köyde hayatlar nasıl bilmiyorum
| Я не знаю, как жизнь в деревне
|
| Ama bu şehirde sıkıntıdan geberiyorum
| Но я умираю от скуки в этом городе
|
| Söyle, yalnızlıktan ölünür mü?
| Скажи мне, ты умираешь от одиночества?
|
| Büyük adamlar herkes gibi gömülür mü?
| Великих людей хоронят так же, как и всех остальных?
|
| Yalnızlık vurdu bu gece
| Одиночество ударило сегодня вечером
|
| Gitmek gerek yeniden bir yere
| нужно снова куда-то идти
|
| Götür beni
| возьми меня
|
| Masumun ölmediği bir gezegene
| На планету, где невиновные не умирают
|
| Hayallerim yeter
| Моих мечтаний достаточно
|
| Cebimizdeki yokluğu defetmeye
| Изгнать отсутствие в наших карманах
|
| Yenildim mi sandın
| Вы думали, что я потерпел поражение
|
| Birkaç defa düştüm diye
| Потому что я несколько раз падал
|
| Yalnızlık vurdu bu gece
| Одиночество ударило сегодня вечером
|
| Gitmek gerek yeniden bir yere
| нужно снова куда-то идти
|
| Götür beni
| возьми меня
|
| Masumun ölmediği bir gezegene
| На планету, где невиновные не умирают
|
| Hayallerim yeter
| Моих мечтаний достаточно
|
| Cebimizdeki yokluğu defetmeye
| Изгнать отсутствие в наших карманах
|
| Yenildim mi sandın
| Вы думали, что я потерпел поражение
|
| Birkaç defa düştüm diye | Потому что я несколько раз падал |