Перевод текста песни Deniz ve Güneş - Kahraman Deniz

Deniz ve Güneş - Kahraman Deniz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deniz ve Güneş , исполнителя -Kahraman Deniz
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:26.04.2018
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Deniz ve Güneş (оригинал)Море и Солнце (перевод)
Sesini duymama gerek yok Мне не нужно слышать твой голос
Seni herkesten çok anlamak için Чтобы понять тебя больше, чем кто-либо
Bak, insanlar birbirine yakın Смотри, люди близки друг другу
Ama bir o kadar da uzak oluyor Но это так же далеко
Esme, içim titriyor Эсме, я дрожу
Dil tutulsa bile elim senin oluyor Даже если язык удерживается, моя рука твоя
Kulağım şahit olmasa da sözüne Хотя мое ухо не свидетель твоего слова
Gönül her söylediğini iyi duyuyor Сердце хорошо слышит, что ты говоришь
Kaybolurum, büyür içimde bu keşmekeş Я теряюсь, этот беспорядок растет внутри меня.
Ruhum bedenden ayrılmadan bulur mu eş? Найдет ли его моя душа, не выходя из тела?
İnsana dert dökmeye hiç gücüm kalmadı У меня нет сил доставлять людям неприятности.
Ama söylemeden de anlıyor deniz ve güneş Но без слов море и солнце понимают
Kaybolurum, büyür içimde bu keşmekeş Я теряюсь, этот беспорядок растет внутри меня.
Ruhum bedenden ayrılmadan bulur mu eş? Найдет ли его моя душа, не выходя из тела?
İnsana dert dökmeye hiç gücüm kalmadı У меня нет сил доставлять людям неприятности.
Ama söylemeden de anlıyor deniz ve güneş Но без слов море и солнце понимают
Tek sorunum sen ol isterim, olmaz Моя единственная проблема в том, что я хочу быть тобой, нет.
Tek soluğum kalsa bile sana veririm Я отдам его тебе, даже если у меня останется только одно дыхание
Bir çocuğun tebessümü bile hak değilse Если даже детская улыбка не заслужена
Hangimiz kime nasıl adalet sorar Кто из нас спрашивает, кто и как?
Ben de parlarım zaman zaman bilirsin Я тоже сияю время от времени, ты знаешь
Benim yazım sensin, benim kışım sensin Ты мое лето, ты моя зима
Belki karlarım yağar ve örter üstümü Может быть, мой снег упадет и покроет меня
Isyan eder gibi açan o çiçek de sensin Ты цветок, который расцветает, как бунт
Kaybolurum, büyür içimde bu keşmekeş Я теряюсь, этот беспорядок растет внутри меня.
Ruhum bedenden ayrılmadan bulur mu eş? Найдет ли его моя душа, не выходя из тела?
İnsana dert dökmeye hiç gücüm kalmadı У меня нет сил доставлять людям неприятности.
Ama söylemeden de anlıyor deniz ve güneş Но без слов море и солнце понимают
Kaybolurum, büyür içimde bu keşmekeş Я теряюсь, этот беспорядок растет внутри меня.
Ruhum bedenden ayrılmadan bulur mu eş? Найдет ли его моя душа, не выходя из тела?
İnsana dert dökmeye hiç gücüm kalmadı У меня нет сил доставлять людям неприятности.
Ama söylemeden de anlıyor deniz ve güneşНо без слов море и солнце понимают
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: