Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deniz ve Güneş, исполнителя - Kahraman Deniz.
Дата выпуска: 26.04.2018
Язык песни: Турецкий
Deniz ve Güneş(оригинал) |
Sesini duymama gerek yok |
Seni herkesten çok anlamak için |
Bak, insanlar birbirine yakın |
Ama bir o kadar da uzak oluyor |
Esme, içim titriyor |
Dil tutulsa bile elim senin oluyor |
Kulağım şahit olmasa da sözüne |
Gönül her söylediğini iyi duyuyor |
Kaybolurum, büyür içimde bu keşmekeş |
Ruhum bedenden ayrılmadan bulur mu eş? |
İnsana dert dökmeye hiç gücüm kalmadı |
Ama söylemeden de anlıyor deniz ve güneş |
Kaybolurum, büyür içimde bu keşmekeş |
Ruhum bedenden ayrılmadan bulur mu eş? |
İnsana dert dökmeye hiç gücüm kalmadı |
Ama söylemeden de anlıyor deniz ve güneş |
Tek sorunum sen ol isterim, olmaz |
Tek soluğum kalsa bile sana veririm |
Bir çocuğun tebessümü bile hak değilse |
Hangimiz kime nasıl adalet sorar |
Ben de parlarım zaman zaman bilirsin |
Benim yazım sensin, benim kışım sensin |
Belki karlarım yağar ve örter üstümü |
Isyan eder gibi açan o çiçek de sensin |
Kaybolurum, büyür içimde bu keşmekeş |
Ruhum bedenden ayrılmadan bulur mu eş? |
İnsana dert dökmeye hiç gücüm kalmadı |
Ama söylemeden de anlıyor deniz ve güneş |
Kaybolurum, büyür içimde bu keşmekeş |
Ruhum bedenden ayrılmadan bulur mu eş? |
İnsana dert dökmeye hiç gücüm kalmadı |
Ama söylemeden de anlıyor deniz ve güneş |
Море и Солнце(перевод) |
Мне не нужно слышать твой голос |
Чтобы понять тебя больше, чем кто-либо |
Смотри, люди близки друг другу |
Но это так же далеко |
Эсме, я дрожу |
Даже если язык удерживается, моя рука твоя |
Хотя мое ухо не свидетель твоего слова |
Сердце хорошо слышит, что ты говоришь |
Я теряюсь, этот беспорядок растет внутри меня. |
Найдет ли его моя душа, не выходя из тела? |
У меня нет сил доставлять людям неприятности. |
Но без слов море и солнце понимают |
Я теряюсь, этот беспорядок растет внутри меня. |
Найдет ли его моя душа, не выходя из тела? |
У меня нет сил доставлять людям неприятности. |
Но без слов море и солнце понимают |
Моя единственная проблема в том, что я хочу быть тобой, нет. |
Я отдам его тебе, даже если у меня останется только одно дыхание |
Если даже детская улыбка не заслужена |
Кто из нас спрашивает, кто и как? |
Я тоже сияю время от времени, ты знаешь |
Ты мое лето, ты моя зима |
Может быть, мой снег упадет и покроет меня |
Ты цветок, который расцветает, как бунт |
Я теряюсь, этот беспорядок растет внутри меня. |
Найдет ли его моя душа, не выходя из тела? |
У меня нет сил доставлять людям неприятности. |
Но без слов море и солнце понимают |
Я теряюсь, этот беспорядок растет внутри меня. |
Найдет ли его моя душа, не выходя из тела? |
У меня нет сил доставлять людям неприятности. |
Но без слов море и солнце понимают |