Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deniz ve Güneş , исполнителя - Kahraman Deniz. Дата выпуска: 26.04.2018
Язык песни: Турецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deniz ve Güneş , исполнителя - Kahraman Deniz. Deniz ve Güneş(оригинал) |
| Sesini duymama gerek yok |
| Seni herkesten çok anlamak için |
| Bak, insanlar birbirine yakın |
| Ama bir o kadar da uzak oluyor |
| Esme, içim titriyor |
| Dil tutulsa bile elim senin oluyor |
| Kulağım şahit olmasa da sözüne |
| Gönül her söylediğini iyi duyuyor |
| Kaybolurum, büyür içimde bu keşmekeş |
| Ruhum bedenden ayrılmadan bulur mu eş? |
| İnsana dert dökmeye hiç gücüm kalmadı |
| Ama söylemeden de anlıyor deniz ve güneş |
| Kaybolurum, büyür içimde bu keşmekeş |
| Ruhum bedenden ayrılmadan bulur mu eş? |
| İnsana dert dökmeye hiç gücüm kalmadı |
| Ama söylemeden de anlıyor deniz ve güneş |
| Tek sorunum sen ol isterim, olmaz |
| Tek soluğum kalsa bile sana veririm |
| Bir çocuğun tebessümü bile hak değilse |
| Hangimiz kime nasıl adalet sorar |
| Ben de parlarım zaman zaman bilirsin |
| Benim yazım sensin, benim kışım sensin |
| Belki karlarım yağar ve örter üstümü |
| Isyan eder gibi açan o çiçek de sensin |
| Kaybolurum, büyür içimde bu keşmekeş |
| Ruhum bedenden ayrılmadan bulur mu eş? |
| İnsana dert dökmeye hiç gücüm kalmadı |
| Ama söylemeden de anlıyor deniz ve güneş |
| Kaybolurum, büyür içimde bu keşmekeş |
| Ruhum bedenden ayrılmadan bulur mu eş? |
| İnsana dert dökmeye hiç gücüm kalmadı |
| Ama söylemeden de anlıyor deniz ve güneş |
Море и Солнце(перевод) |
| Мне не нужно слышать твой голос |
| Чтобы понять тебя больше, чем кто-либо |
| Смотри, люди близки друг другу |
| Но это так же далеко |
| Эсме, я дрожу |
| Даже если язык удерживается, моя рука твоя |
| Хотя мое ухо не свидетель твоего слова |
| Сердце хорошо слышит, что ты говоришь |
| Я теряюсь, этот беспорядок растет внутри меня. |
| Найдет ли его моя душа, не выходя из тела? |
| У меня нет сил доставлять людям неприятности. |
| Но без слов море и солнце понимают |
| Я теряюсь, этот беспорядок растет внутри меня. |
| Найдет ли его моя душа, не выходя из тела? |
| У меня нет сил доставлять людям неприятности. |
| Но без слов море и солнце понимают |
| Моя единственная проблема в том, что я хочу быть тобой, нет. |
| Я отдам его тебе, даже если у меня останется только одно дыхание |
| Если даже детская улыбка не заслужена |
| Кто из нас спрашивает, кто и как? |
| Я тоже сияю время от времени, ты знаешь |
| Ты мое лето, ты моя зима |
| Может быть, мой снег упадет и покроет меня |
| Ты цветок, который расцветает, как бунт |
| Я теряюсь, этот беспорядок растет внутри меня. |
| Найдет ли его моя душа, не выходя из тела? |
| У меня нет сил доставлять людям неприятности. |
| Но без слов море и солнце понимают |
| Я теряюсь, этот беспорядок растет внутри меня. |
| Найдет ли его моя душа, не выходя из тела? |
| У меня нет сил доставлять людям неприятности. |
| Но без слов море и солнце понимают |
| Название | Год |
|---|---|
| Garezi Var | 2016 |
| Böyle Sever | 2018 |
| Uzak Gelecek | 2019 |
| Son Durağın | 2022 |
| Suç Mahalli | 2018 |
| Sevsem | 2017 |
| Hiçbir Şeyin Anlamı Yok | 2016 |
| Doğal Afetim | 2018 |
| Lapa Lapa | 2017 |
| Yıldızlara | 2018 |
| Acıtamaz | 2016 |
| Yalnızlık Vurdu | 2016 |
| Kafeste | 2018 |
| Düştüğüm Gibi Kalkarım | 2016 |
| Şehir Unutmuş | 2016 |
| Elveda | 2017 |
| Senli Benli | 2018 |
| Şeytanlar | 2017 |
| Bozuk Kaygılar | 2016 |
| Gelirim | 2021 |