Перевод текста песни Doğal Afetim - Kahraman Deniz

Doğal Afetim - Kahraman Deniz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doğal Afetim , исполнителя -Kahraman Deniz
Песня из альбома: 19
В жанре:Турецкая альтернативная музыка
Дата выпуска:13.12.2018
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Locca

Выберите на какой язык перевести:

Doğal Afetim (оригинал)Мое Стихийное Бедствие (перевод)
Sonumu seninle görmeliyim Я должен увидеть свой конец с тобой
Seni sevmeyen herkese küsmeliyim Я должен обижаться на всех, кто тебя не любит
Ama gitme, deli diye mi ünleneyim? Но не уходи, я должен прославиться тем, что был сумасшедшим?
Hadi, gel, bu cinayete süs vereyim Давай, позволь мне украсить это убийство
Önümü göremiyorum, yönümü bulamıyorum Я не вижу вперед, я не могу найти дорогу
Aşağıya tırmanıyorum, yukarıya düşüyorum Я спускаюсь, я падаю
Tutunamam vallahi, unutamam vallahi Я не могу держаться, я не могу забыть, клянусь
Evvelinde kaybedildim sahte sevgilerde Я был потерян раньше в фальшивой любви
Hayallerim şimdi başka birinin ellerinde Мои мечты теперь в чужих руках
Yolunu bulur bu adam, huzur bulur mu sence? Этот человек найдет свой путь, как вы думаете, он найдет покой?
Devri daim olur ruhumun derinlerinde Это всегда будет в глубине моей души
Sen geçince semtimi sever gibiyim Кажется, я люблю свой район, когда ты проходишь
Rüzgarında ben de yıkılır gibiyim Как будто я падаю на ветру
Doğal afetim ol, gel, yine kabul Будь моим стихийным бедствием, приди, прими снова
Seni çok sevdim, beni çok sev Я так любил тебя, люби меня так сильно
Senin adın ölmek mi, saadet mi? Ваше имя смерть или счастье?
Bana acı vermek de bir maharet mi? Это тоже умение причинять мне боль?
Tüm şarkılarımı sana yazıyorum Я пишу тебе все свои песни
Bu da bir tür kötü arabesk mi? Это тоже какой-то плохой арабеск?
Göğe sordum, dile gelmedi Я спросил небо, это не было сказано
Talihim niye bana geri dönmedi? Почему мое состояние не вернулось ко мне?
Yoksun diye yaz bile gelmedi Даже лето не наступило, потому что тебя не было
Duyan değil, düşen anlar beni Не тот, кто слышит меня, падающие мгновения
Sen geçince semtimi sever gibiyim Кажется, я люблю свой район, когда ты проходишь
Rüzgarında ben de yıkılır gibiyim Как будто я падаю на ветру
Doğal afetim ol, gel, yine kabul Будь моим стихийным бедствием, приди, прими снова
Seni çok sevdim, beni çok sevЯ так любил тебя, люби меня так сильно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: