| Ağlak bir sokaktayım, solundan ilerliyorum
| Я на плачущей улице, я еду слева от тебя
|
| Yardan henüz geçmişim ve önümü göremiyorum
| Я мимо двора и не вижу вперед
|
| Duvarlarına yazılmış kimin kimi sevdiği
| Кто кого любит написано на ваших стенах
|
| Lambalar patlatılmış bir suç mahalli gibi
| Как место преступления с погасшими лампами
|
| Şehrime bir gelmeyegör, her virane saray olur
| Если ты приедешь в мой город, каждая руина станет дворцом.
|
| Beni tekrar sevmeyegör, mahpushane cennet olur
| Увидимся, ты снова любишь меня, тюрьма становится раем
|
| Muğlak bir bataktayım, dibine ben gidiyorum
| Я в смутной трясине, иду ко дну
|
| Dardan dara düşmüşüm, kolayı ne bilmiyorum
| У меня проблемы, я не знаю, что легко
|
| Hangi kitapta yazılmış, aşkın zora yenildiği?
| В какой книге написано, где любовь побеждена?
|
| Öyle dağılmışım ki, polis çevirdi yine
| Я так рассеян, что полиция снова перевернула его
|
| Şehrime bir gelmeyegör, her virane saray olur
| Если ты приедешь в мой город, каждая руина станет дворцом.
|
| Beni tekrar sevmeyegör, mahpushane cennet olur
| Увидимся, ты снова любишь меня, тюрьма становится раем
|
| Böyle sevmek olur mu? | Нормально ли так любить? |
| böyle sevsek olur mu?
| Можем ли мы так любить?
|
| Geç olmadan ver cevabı, şimdi sevsek olur mu?
| Дайте ответ, пока не поздно, можем ли мы любить сейчас?
|
| Şehrime bir gelmeyegör, her virane saray olur
| Если ты приедешь в мой город, каждая руина станет дворцом.
|
| Beni tekrar sevmeyegör, mahpushane cennet olur | Увидимся, ты снова любишь меня, тюрьма становится раем |