Перевод текста песни Hiçbir Şeyin Anlamı Yok - Kahraman Deniz

Hiçbir Şeyin Anlamı Yok - Kahraman Deniz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hiçbir Şeyin Anlamı Yok , исполнителя -Kahraman Deniz
Песня из альбома: 23
В жанре:Турецкая альтернативная музыка
Дата выпуска:13.10.2016
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Kınay

Выберите на какой язык перевести:

Hiçbir Şeyin Anlamı Yok (оригинал)Ничто Не Значит Ничего (перевод)
Hüzün değil yüzümde gördüğün Ты видишь на моем лице не печаль
Üzüldüğümde söndüğüm olmaz я не выключаюсь, когда мне грустно
Ben öfkeliyim her şeye bugün я сегодня зла на все
Kendimi tutamam söylerim Я говорю, что не могу сдержаться
Kimseye uymaz mı sözlerim Мои слова никого не устраивают?
Yorulur bedenim çöker dizlerim Мое тело устает, колени подгибаются
Ah düşeyazdım о, я записал
Belki daha feryat etsem Может быть, если бы я плакал больше
Gözler güzeli görürdü глаза увидели красоту
Öyle zalim ki insanlar Настолько жестоко, что люди
Gökyüzü bile bölündü Даже небо разделено
Gönlü geçemedim Я не мог пройти мимо сердца
Tam ortasında yolda kaldı застрял посреди дороги
Aklın yarısı yarda kaldı Половина ума осталась во дворе
Bırakın gerisi bende kalsın позволь мне оставить остальное
Neden bu halim böyle Почему я такой
Tutmaz ruhumdan hiç kimse Никто не может удержать мою душу
Aynı şeyi düşünmekteyiz мы думаем об одном и том же
Hiçbir şeyin anlamı yok ничего не имеет смысла
Neden bu halim böyle Почему я такой
Çirkin yüzüme bak da söyle Посмотри на мое уродливое лицо и скажи мне
Haykır sen de benimle Кричи со мной
Hiçbir şeyin anlamı yok ничего не имеет смысла
Neden bu halim böyle Почему я такой
Tutmaz ruhumdan hiç kimse Никто не может удержать мою душу
Aynı şeyi düşünmekteyiz мы думаем об одном и том же
Hiçbir şeyin anlamı yok ничего не имеет смысла
Neden bu halim böyle Почему я такой
Çirkin yüzüme bak da söyle Посмотри на мое уродливое лицо и скажи мне
Haykır sen de benimle Кричи со мной
Hiçbir şeyin anlamı yok ничего не имеет смысла
Ölümün önünde durulmaz Не устоять перед смертью
Gelirse kimlik sormaz Если он придет, он не будет просить удостоверение личности.
Sonsuz olmayı mı düşledim Мечтал ли я быть вечным?
Bilmem ki bu çabalar neye Я не знаю, что это за усилия
Kırdım kırılgan ne varsa Я сломал что-нибудь хрупкое
Dağıldı parçalarım Мои осколки разбросаны
Unutuldu dünkü sözler Забытые вчерашние слова
Yankıları bende saklı у меня есть эхо
Sövsele yeterdi dövdüler üstelik Этого было достаточно, они избили меня
Biliyorum yeterince iyi değilim bu dünya için Я знаю, что недостаточно хорош для этого мира
Kendimi adadım я посвящаю себя
İşim bildim gücüm bildim Я знал свою работу, я знал свою силу
İçimdeki savaşın bitesi yok Война внутри меня не имеет конца
Evrende kayboldu sesim Мой голос потерян во вселенной
Neden bu halim böyle Почему я такой
Tutmaz ruhumdan hiç kimse Никто не может удержать мою душу
Aynı şeyi düşünmekteyiz мы думаем об одном и том же
Hiçbir şeyin anlamı yok ничего не имеет смысла
Neden bu halim böyle Почему я такой
Çirkin yüzüme bak da söyle Посмотри на мое уродливое лицо и скажи мне
Haykır sen de benimle Кричи со мной
Hiçbir şeyin anlamı yok ничего не имеет смысла
Neden bu halim böyle Почему я такой
Tutmaz ruhumdan hiç kimse Никто не может удержать мою душу
Aynı şeyi düşünmekteyiz мы думаем об одном и том же
Hiçbir şeyin anlamı yok ничего не имеет смысла
Neden bu halim böyle Почему я такой
Çirkin yüzüme bak da söyle Посмотри на мое уродливое лицо и скажи мне
Haykır sen de benimle Кричи со мной
Hiçbir şeyin anlamı yok ничего не имеет смысла
Neden bu halim böyle Почему я такой
Tutmaz ruhumdan hiç kimse Никто не может удержать мою душу
Aynı şeyi düşünmekteyiz мы думаем об одном и том же
Hiçbir şeyin anlamı yok ничего не имеет смысла
Neden bu halim böyle Почему я такой
Çirkin yüzüme bak da söyle Посмотри на мое уродливое лицо и скажи мне
Haykır sen de benimle Кричи со мной
Hiçbir şeyin anlamı yokничего не имеет смысла
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: