| Yürümeye korkar oldum bildiğim yolları
| Я боюсь ходить по дорогам, которые знаю
|
| Naifçe gayri meşru kovalardı gözlerim o yılları
| Мои глаза гонялись за теми годами, наивно, неправомерно.
|
| Yalnız yaşatmadılar, bari yalnız ölseydim
| Они не заставляли меня жить в одиночестве, по крайней мере, если бы я умер в одиночестве.
|
| Ülkemde toplu ölümler de moda mı olur beyim?
| Будут ли массовые смерти модными и в моей стране, сэр?
|
| Cesursa kelamım, hain ağzıma tıkar
| Если мое слово храбро, предатель запихивает его мне в рот
|
| Galiba bu dünyada babalar hep haklı çıkar
| Я думаю, отцы всегда правы в этом мире
|
| Keşke görmeseydim, keşke yâr sevmeseydim
| Лучше бы я не видел, лучше бы я не любил
|
| Ben kendime gelemedim, onu nasıl getireyim?
| Сам не смог прийти, как я могу его принести?
|
| Çok yalan gördük
| Мы видели так много лжи
|
| Ama ben bu yalanlara yabancıyım
| Но я чужд этой лжи
|
| Yaymak istediğim sözlerimi duyan kendine sakladı
| Услышав мои слова, которые я хотел распространить, он держал их при себе
|
| Tutunamadım
| я не мог удержаться
|
| Benden elveda, hanginiz yanacaksa yansın
| Прощай, кто из вас сгорит
|
| Benden elveda, sahte sevginizle kalın
| До свидания от меня, останься со своей фальшивой любовью
|
| Bende hoş seda sizde gürültünüz kalsın
| У меня приятный голос, ты держишь свой шум
|
| Serde bir deva yok, ezelden kaybetmişim
| В сире нет лекарства, я потерял его навсегда
|
| Benden elveda, hanginiz yanacaksa yansın
| Прощай, кто из вас сгорит
|
| Benden elveda, sahte sevginizle kalın
| До свидания от меня, останься со своей фальшивой любовью
|
| Bende hoş seda sizde gürültünüz kalsın
| У меня приятный голос, ты держишь свой шум
|
| Serde bir deva yok, ezelden kaybetmişim
| В сире нет лекарства, я потерял его навсегда
|
| Bir yanda esaretim bir yanda cesaretim
| С одной стороны мое рабство, с другой мое мужество
|
| Hangisini seçersem diğerine kıyabilirim
| Что бы я ни выбрал, я могу вырезать другой
|
| Gücüm ürkütür cahili, doğuştan emanetim
| Моя сила пугает невежественных, мое право по рождению
|
| Alevimi titretmez, yeli imandan ibaretim
| Не заставляет мое пламя мерцать, я сделан из веры в ветер
|
| Dayanmamı önerenler dayanacak güç vermez
| Те, кто советует мне терпеть, не дают сил терпеть
|
| Küçük bir ilgileri olur ve nefret asla bitmez
| У них есть небольшой интерес, и ненависть никогда не заканчивается
|
| Hesaplar hiç bir yerde o ilgilerle ödenmez
| Счета этими процентами нигде не оплачиваются.
|
| Şimdi herkese narin bir dövüş bırakıyorum
| Теперь я оставляю всем деликатный бой
|
| Zaman geçtikçe kaybediyorum
| Я теряю время
|
| Ama kavgam sessizce sona ermeyecek
| Но мой бой не закончится в тишине
|
| Bir şarkı daha istemeyin, sözler yandı
| Не проси другую песню, слова сожжены
|
| Ben erken dönmüyorum, bilin ki yol çok uzun
| Я не уйду рано, знай, что дорога очень длинная
|
| Hecelere küstüm, ne cümlesi?
| Я обижаюсь на слоги, какое предложение?
|
| Dağlara küstüm, ne zirvesi?
| Я обижен на горы, какая вершина?
|
| Benden elveda, hanginiz yanacaksa yansın
| Прощай, кто из вас сгорит
|
| Benden elveda, sahte sevginizle kalın
| До свидания от меня, останься со своей фальшивой любовью
|
| Bende hoş seda sizde gürültünüz kalsın
| У меня приятный голос, ты держишь свой шум
|
| Serde bir deva yok, ezelden kaybetmişim
| В сире нет лекарства, я потерял его навсегда
|
| Benden elveda, hanginiz yanacaksa yansın
| Прощай, кто из вас сгорит
|
| Benden elveda, sahte sevginizle kalın
| До свидания от меня, останься со своей фальшивой любовью
|
| Bende hoş seda sizde gürültünüz kalsın
| У меня приятный голос, ты держишь свой шум
|
| Serde bir deva yok, ezelden kaybetmişim
| В сире нет лекарства, я потерял его навсегда
|
| Benden elveda, hanginiz yanacaksa yansın
| Прощай, кто из вас сгорит
|
| Benden elveda, sahte sevginizle kalın
| До свидания от меня, останься со своей фальшивой любовью
|
| Bende hoş seda sizde gürültünüz kalsın
| У меня приятный голос, ты держишь свой шум
|
| Serde bir deva yok, ezelden kaybetmişim
| В сире нет лекарства, я потерял его навсегда
|
| Benden elveda, hanginiz yanacaksa yansın
| Прощай, кто из вас сгорит
|
| Benden elveda, sahte sevginizle kalın
| До свидания от меня, останься со своей фальшивой любовью
|
| Bende hoş seda sizde gürültünüz kalsın
| У меня приятный голос, ты держишь свой шум
|
| Serde bir deva yok, ezelden kaybetmişim | В сире нет лекарства, я потерял его навсегда |