Перевод текста песни Tanrı Hepimizden Nefret Ediyor - Kahraman Deniz

Tanrı Hepimizden Nefret Ediyor - Kahraman Deniz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tanrı Hepimizden Nefret Ediyor , исполнителя -Kahraman Deniz
Песня из альбома: 46
В жанре:Турецкая альтернативная музыка
Дата выпуска:04.05.2017
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Kınay

Выберите на какой язык перевести:

Tanrı Hepimizden Nefret Ediyor (оригинал)Бог Ненавидит Всех Нас (перевод)
Görünmez duvarlar var, kimse anlamaz Есть невидимые стены, никто не понимает
Ve kapanmaz yaralara kimse dokunmaz И никто не трогает незаживающие раны
Aynalarda ki yüzler bize aitse biz kimiz? Если лица в зеркалах принадлежат нам, то кто мы?
Sorulması zaruri olanlar asla sorulmaz О том, о чем нужно спрашивать, никогда не спрашивают.
Kanıksadım yanıkları, velveleye vaktim olmaz Меня принимают как должное, у меня нет времени бредить
Usandı gönlüm, bu zelzeleye hakim olmaz Мое сердце сыто по горло, это землетрясение не одолеет
Kapandı yollarım, açamaz hiçbir' fani Мои дороги закрыты, ни один смертный не может открыть
Koca bir denizim, içimdeki batıklarım çıkarılmaz Я большое море, обломки внутри меня не убрать
Güneş bana Ay kadar ilham vermiyor Солнце не вдохновляет меня так, как луна
Arkadaşlar iyi ama yetmiyor Друзья это хорошо, но недостаточно
Hava da sıcak ve tüm pencereler açık ama esmiyor Погода тоже жаркая и все окна открыты но не дует
Yeni şeyler söylemek lazım ama aklıma beylik laflar gelmiyor Мне нужно сказать что-то новое, но я не могу придумать общие слова
Anladım ki Tanrı hepimizden nefret ediyor Я понял, что Бог ненавидит нас всех
Nefret ediyor он ненавидит
Nefret ediyor он ненавидит
Nefret ediyor он ненавидит
Bakardım yüzlere, gözlerin ötesini görmeye çalıştım Раньше я смотрел на лица, пытался заглянуть за глаза
Kendi kendime sövdüm merhametsizliğe Я проклинал себя за беспощадность
Fırladım kabustan uyandım Я проснулся от кошмара
Gördüm ki hayat tatlı bir rüya değil Я увидел, что жизнь не сладкий сон
Sevdim ayarsızca umdum umarsızca Я любил, безнадежно, безнадежно
Durdum uzaktan tuzaklara bakınca Я остановился, когда посмотрел на ловушки издалека
Her şey olması gerektiği gibi görünür Все выглядит так, как должно
Anca yakınlaşınca anlarsın Только когда вы приблизитесь, вы поймете
Ölüm zannettiğinden daha uzak değil Смерть не дальше, чем вы думаете
Güneş bana Ay kadar ilham vermiyor Солнце не вдохновляет меня так, как луна
Arkadaşlar iyi ama yetmiyor Друзья это хорошо, но недостаточно
Hava da sıcak ve tüm pencereler açık ama esmiyor Погода тоже жаркая и все окна открыты но не дует
Yeni şeyler söylemek lazım ama aklıma beylik laflar gelmiyor Мне нужно сказать что-то новое, но я не могу придумать общие слова
Güneş bana Ay kadar ilham vermiyor Солнце не вдохновляет меня так, как луна
Arkadaşlar iyi ama yetmiyor Друзья это хорошо, но недостаточно
Hava da sıcak ve tüm pencereler açık ama esmiyor Погода тоже жаркая и все окна открыты но не дует
Yeni şeyler söylemek lazım ama aklıma beylik laflar gelmiyor Мне нужно сказать что-то новое, но я не могу придумать общие слова
Anladım ki Tanrı hepimizden nefret ediyor Я понял, что Бог ненавидит нас всех
Nefret ediyor он ненавидит
Nefret ediyor он ненавидит
Nefret ediyorон ненавидит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: