Перевод текста песни Kalbim - Kahraman Deniz

Kalbim - Kahraman Deniz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kalbim, исполнителя - Kahraman Deniz. Песня из альбома 46, в жанре Турецкая альтернативная музыка
Дата выпуска: 04.05.2017
Лейбл звукозаписи: Kınay
Язык песни: Турецкий

Kalbim

(оригинал)
Yine kalbim ağrıyor, hiç kimse bilmez
Boşalttığım şişeler tanır beni
Kitaplar yazdım anlaşılmak için
Semtimin kendince aydın çoçuğuyum
Yorulmadılar yok etmekten
İçimdeki çocuk usanmadı var etmekten
Varlığım tüm güzelliklere armağan
Yaydım ne varsa senden bana kalan
Sağımda bulut, solumda dert
Kolumda kırık, yolumda sen
Sağımda bulut, solumda dert
Kolumda kırık, yolumda sen
Umursuzca üzdü herkes
Son sigaramı verecek kadar sevdiğim
Durum çok belli bu kez
Aptalların en önde gideniyim
Anlatır bildiğim her şeyi
Ellerimdeki dökülmüş saç tellerim
Kandırır yine beni bir ufak tebessüm
Umudum sonsuzdur gülen yüzlere
Sağımda bulut, solumda dert
Kolumda kırık, yolumda sen
Sağımda bulut, solumda dert
Kolumda kırık, yolumda sen
Göğüs alsam acılar yine beni bulur
İyi başlangıçlar hep kimin olur?
Kalabalık yalnızlığım göğsümde uyur
Çantamı alıp çıksam yollar beni korur
Sağımda bulut, solumda dert
Kolumda kırık, yolumda sen
Sağımda bulut, solumda dert
Kolumda kırık, yolumda sen
Sağımda bulut, solumda dert
Kolumda kırık, yolumda sen
Sağımda bulut, solumda dert
Kolumda kırık, yolumda sen

Мое сердце

(перевод)
Мое сердце снова болит, никто не знает
Бутылки, которые я опустошаю, знают меня.
Я писал книги, чтобы меня понимали
Я просвещенный ребенок моего района
Они не устают разрушать
Ребенок во мне не устает творить
Мое существование - подарок всем красавицам
Я распространяю то, что мне осталось от тебя
Облако справа от меня, беда слева
Сломанный на моей руке, ты на моем пути
Облако справа от меня, беда слева
Сломанный на моей руке, ты на моем пути
Все были небрежно расстроены
Я люблю тебя достаточно, чтобы отдать последнюю сигарету
На этот раз ситуация очень ясна
Я первый из дураков
Рассказывает все, что я знаю
Пряди волос на моих руках
Маленькая улыбка снова обманывает меня
Моя надежда бесконечна для улыбающихся лиц
Облако справа от меня, беда слева
Сломанный на моей руке, ты на моем пути
Облако справа от меня, беда слева
Сломанный на моей руке, ты на моем пути
Если я возьму грудь, боль снова найдет меня
Кто всегда хорошо начинает?
Мое переполненное одиночество спит на моей груди
Если я возьму сумку и уйду, дороги защитят меня
Облако справа от меня, беда слева
Сломанный на моей руке, ты на моем пути
Облако справа от меня, беда слева
Сломанный на моей руке, ты на моем пути
Облако справа от меня, беда слева
Сломанный на моей руке, ты на моем пути
Облако справа от меня, беда слева
Сломанный на моей руке, ты на моем пути
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Garezi Var 2016
Böyle Sever 2018
Uzak Gelecek 2019
Son Durağın 2022
Suç Mahalli 2018
Sevsem 2017
Hiçbir Şeyin Anlamı Yok 2016
Doğal Afetim 2018
Lapa Lapa 2017
Yıldızlara 2018
Acıtamaz 2016
Yalnızlık Vurdu 2016
Kafeste 2018
Düştüğüm Gibi Kalkarım 2016
Şehir Unutmuş 2016
Elveda 2017
Deniz ve Güneş 2018
Senli Benli 2018
Şeytanlar 2017
Bozuk Kaygılar 2016

Тексты песен исполнителя: Kahraman Deniz