| Kalmamı isteyemezsin, bana yerin olmaz
| Ты не можешь просить меня остаться, у тебя нет места для меня.
|
| Veda etmeye bile hiç cesaretin yok
| У тебя даже нет смелости попрощаться
|
| Günler sayılı, yıllarım kayıp
| Дни сочтены, мои годы потеряны
|
| Sen her tebessümü çaldın yüzümden
| Ты украл каждую улыбку с моего лица
|
| Tutarım sözümü, dönmem bir daha
| Я сдержу свое обещание, я не вернусь
|
| Yutarım hakaretini, son defa
| Я проглатываю твое оскорбление в последний раз
|
| Bu darbeler geçer, bu kahpeler gider
| Эти удары проходят, эти суки уходят
|
| Biz yine biz bize kalırız, utanırsın
| Мы по-прежнему будем собой, вам будет стыдно
|
| Bana kimin vurduğunu bile görmedim
| Я даже не видел, кто меня ударил
|
| Herkes döndü yolundan, ben dönmedim
| Все повернулись, я не
|
| Hâlimi soranlara «İyiyim"dedim
| Я говорил: «Я в порядке» тем, кто спрашивал меня о моем состоянии.
|
| Ben en sevdiklerime bile yalan söyledim
| Я лгал даже своим близким
|
| Bana kimin vurduğunu bile görmedim
| Я даже не видел, кто меня ударил
|
| Herkes döndü yolundan, ben dönmedim
| Все повернулись, я не
|
| Hâlimi soranlara «İyiyim"dedim
| Я говорил: «Я в порядке» тем, кто спрашивал меня о моем состоянии.
|
| Ben en sevdiklerime bile yalan söyledim
| Я лгал даже своим близким
|
| «Benimle kal"demedim, gururumdan değil
| Я не сказал "останься со мной", не из гордости
|
| Senin kendinden başka vatanın yok
| У тебя нет родины кроме себя
|
| Bedenin burada, ruhun firari
| Ваше тело здесь, ваша душа в бегах
|
| Sana dünyalar yetmez, bunu biliyorsun
| Миров тебе мало, ты это знаешь
|
| Doğruyu yazsam kitaplarım yanar
| Если я напишу правду, мои книги сгорят
|
| Eğriyi düzeltecek kadar nüfuzum yok
| У меня недостаточно влияния, чтобы выпрямить кривую
|
| Yeter, başkasını da üzme kederinle
| Хватит, не расстраивай другого своим горем.
|
| Bırak, inceldiği yerden kopacak zaten
| Пусть идет, все равно сломается от того места, где истончилась
|
| Bana kimin vurduğunu bile görmedim
| Я даже не видел, кто меня ударил
|
| Herkes döndü yolundan, ben dönmedim
| Все повернулись, я не
|
| Hâlimi soranlara «İyiyim"dedim
| Я говорил: «Я в порядке» тем, кто спрашивал меня о моем состоянии.
|
| Ben en sevdiklerime bile yalan söyledim
| Я лгал даже своим близким
|
| Bana kimin vurduğunu bile görmedim
| Я даже не видел, кто меня ударил
|
| Herkes döndü yolundan, ben dönmedim
| Все повернулись, я не
|
| Hâlimi soranlara «İyiyim"dedim
| Я говорил: «Я в порядке» тем, кто спрашивал меня о моем состоянии.
|
| Ben en sevdiklerime bile yalan söyledim | Я лгал даже своим близким |