| It look like I’m by lonely
| Похоже, я одинок
|
| But Squad right behind me, yea that’s what you don’t see
| Но отряд прямо за мной, да, это то, чего ты не видишь
|
| We stay connected, that’s how it’s gon be
| Мы остаемся на связи, вот как это будет
|
| Even when it’s gettin hectic, you know we stay connected
| Вы знаете, что мы остаемся на связи, даже когда становится не по себе
|
| Respect it
| Уважайте это
|
| Word to the angels, that’s folks
| Слово ангелам, это люди
|
| Ride around connected like spokes
| Ездить вокруг, как спицы
|
| High and still connected, tightrope
| Высокий и все еще связанный, натянутый канат
|
| I am not naive, I high beam
| Я не наивен, я дальний свет
|
| Shine like Yahweh on a off day
| Сияй как Яхве в выходной
|
| Like young Mo' split the high seas
| Как молодой Мо, расколол открытое море
|
| In two like a Gemini Pisces
| Вдвоем как Близнецы-Рыбы
|
| I need my wings, 40 acres and a garden full of ripe Eves
| Мне нужны мои крылья, 40 акров и сад, полный спелых канунов
|
| And a gold throne sittin higher than a pine tree
| И золотой трон сидит выше сосны
|
| Posted at the gate with the SQUAD
| Опубликовано у ворот вместе с отрядом
|
| We ain’t tryna wait for tomorrow
| Мы не пытаемся ждать завтра
|
| Hand over the plate or your ARM
| Передайте тарелку или РУКУ
|
| Put it this way:
| Сформулируйте это следующим образом:
|
| I really wanna say I’m
| Я действительно хочу сказать, что я
|
| Non violent but a tickin time bomb
| Ненасильственный, но бомба замедленного действия
|
| Look, middle of the night, blood in the sky, eye, eye
| Смотри, полночь, кровь в небе, глаз, глаз
|
| Lookin at life, seen God cry, human in his eye, eye, eye
| Глядя на жизнь, видел, как Бог плачет, человек в его глазах, глазах, глазах
|
| 451 and the 939 tryna say we all connected and when I see time
| 451 и 939 пытаются сказать, что мы все связаны, и когда я вижу время
|
| I could vision out the mission and the crossing lines
| Я мог видеть миссию и линии пересечения
|
| Like 1 time finds a way to trigger 3 times in a black man spine
| Например, 1 раз находит способ сработать 3 раза в позвоночнике черного человека.
|
| While he’s reachin for his ID and I’d be lyin if i say I didn’t cry
| Пока он тянется за своим удостоверением личности, и я бы солгал, если бы сказал, что не плакал
|
| For the young boys and women who I see dyin
| Для молодых мальчиков и женщин, которых я вижу умирающими
|
| At the hands of the devil, beg God for peace sign
| В руках дьявола, умоляй Бога о знаке мира
|
| But I see signs in a refugee’s eyes
| Но я вижу знаки в глазах беженца
|
| When I look behind and I see the whole fam
| Когда я оглядываюсь назад и вижу всю семью
|
| Shout out all my niggas and the Fabricants
| Кричи всем моим нигерам и Фабрикантам
|
| Fabricating ways to get the dead out the sand
| Создание способов вытащить мертвых из песка
|
| And how we hold a fist with a hole in our hand
| И как мы держим кулак с дыркой в руке
|
| And how we hold court when we swung, couldn’t stand
| И как мы держим суд, когда мы качались, не выдерживали
|
| Tribe or die to survive in the land
| Племя или умереть, чтобы выжить на земле
|
| And that’s how I feel til my last blood spill, Son Mi too real
| И вот что я чувствую, пока не прольется моя последняя кровь, Сон Ми слишком настоящая
|
| It look like I’m by lonely
| Похоже, я одинок
|
| But Squad right behind me, yea that’s what you don’t see
| Но отряд прямо за мной, да, это то, чего ты не видишь
|
| We stay connected, that’s how it’s gon be
| Мы остаемся на связи, вот как это будет
|
| Even when it’s gettin hectic, you know we stay connected
| Вы знаете, что мы остаемся на связи, даже когда становится не по себе
|
| Respect it
| Уважайте это
|
| You know we stay connected
| Вы знаете, что мы остаемся на связи
|
| You know we stay connected
| Вы знаете, что мы остаемся на связи
|
| Respect it
| Уважайте это
|
| What I do? | Что я делаю? |
| Yea cause I
| Да, потому что я
|
| Connected for a song, it’s not a game though
| Подключено для песни, но это не игра
|
| Gumby niggas always talkin play though
| Гамби-ниггеры всегда разговаривают, хотя
|
| Hit me on the horn, I’m no Masego
| Ударь меня по рогу, я не Масего
|
| But I got the brass to drop the payload
| Но у меня есть наглость сбросить полезную нагрузку
|
| Off the recreation when the bay go
| От отдыха, когда залив идет
|
| Mutant man, BET is cable
| Человек-мутант, СТАВКА - это кабель
|
| They be writing raps living lies
| Они пишут рэп, живя ложью
|
| We be urban legends living fables
| Мы городские легенды, живые басни
|
| We be building-blocks, building blocks
| Мы строительные блоки, строительные блоки
|
| With the box that we livin out of nigga
| С коробкой, в которой мы живем из ниггера
|
| 'fore you try to pimp a butterfly
| прежде чем пытаться развести бабочку
|
| You better study how to hustle, caterpillar
| Тебе лучше научиться суетиться, гусеница
|
| Me and Sky on that Aquemini
| Я и Скай на этом Aquemini
|
| Double headed, double stinging, kill a demon
| Двуглавый, двойное жало, убей демона
|
| Multi-winging, fire breathin, high reachin
| Многокрылый, огненное дыхание, высокий досягаемость
|
| Giving freedom, hi preacher
| Даруя свободу, привет проповедник
|
| It look like I’m by lonely
| Похоже, я одинок
|
| But Squad right behind me, yea that’s what you don’t see
| Но отряд прямо за мной, да, это то, чего ты не видишь
|
| We stay connected, that’s how it’s gon be
| Мы остаемся на связи, вот как это будет
|
| Even when it’s gettin hectic, you know we stay connected
| Вы знаете, что мы остаемся на связи, даже когда становится не по себе
|
| Respect it
| Уважайте это
|
| You know we stay connected
| Вы знаете, что мы остаемся на связи
|
| You know we stay connected
| Вы знаете, что мы остаемся на связи
|
| Respect it
| Уважайте это
|
| Never know result when the coin’s gonna flip
| Никогда не знаешь результата, когда монета подбросит
|
| Me and my fears been joined at the hip
| Я и мои страхи соединились на бедре
|
| Linked ever since I was a boy with a lip
| Связан с тех пор, как я был мальчиком с губой
|
| And a lisp and a limp but I’m not gonna slip
| И шепелявит, и хромает, но я не соскользну
|
| Slick undercover got a grip motherfucker
| Гладкое под прикрытием схватило ублюдка
|
| Never quit but I spit on a different level
| Никогда не бросай, но я плюю на другой уровень
|
| Dip when I wanna disconnect
| Dip, когда я хочу отключиться
|
| Don’t stay at the discotek
| Не оставайся на дискотеке
|
| Not one sec longer than I feel like staying out cause I’m
| Ни на секунду дольше, чем мне хочется оставаться дома, потому что я
|
| A grown up now I do not have the time to waste my time
| Теперь я взрослый, у меня нет времени тратить свое время
|
| And it’s not worth my precious minutes if it’s not sublime
| И это не стоит моих драгоценных минут, если это не возвышенно
|
| It look like I’m by lonely
| Похоже, я одинок
|
| But Squad right behind me, yea that’s what you don’t see
| Но отряд прямо за мной, да, это то, чего ты не видишь
|
| We stay connected, that’s how it’s gon be
| Мы остаемся на связи, вот как это будет
|
| Even when it’s gettin hectic, you know we stay connected
| Вы знаете, что мы остаемся на связи, даже когда становится не по себе
|
| Respect it
| Уважайте это
|
| You know we stay connected
| Вы знаете, что мы остаемся на связи
|
| You know we stay connected
| Вы знаете, что мы остаемся на связи
|
| Respect it | Уважайте это |