| So this is it, you’re under the knife
| Вот и все, ты под ножом
|
| You can feel the pressure rising with attention
| Вы можете почувствовать, как давление растет с вниманием
|
| Your destiny is calling
| Твоя судьба зовет
|
| (Pick up, pick up)
| (Подними, подними)
|
| But the markets overcrowded
| Но рынки переполнены
|
| (Let's eat it up)
| (Давайте съедим это)
|
| I’ve seen the dream
| Я видел сон
|
| (I've seen the dream)
| (Я видел сон)
|
| In open eyes
| В открытых глазах
|
| (In open eyes)
| (В открытых глазах)
|
| And in the back of their mind you’re a dollar sign
| И в глубине души ты знак доллара
|
| I saw the dotted line
| я видел пунктирную линию
|
| I see your name in lights
| Я вижу твое имя в свете
|
| I stand alone
| Я стою в одиночестве
|
| Because no one can save you when you’ve sunk this low
| Потому что никто не может спасти вас, когда вы опустились так низко
|
| We’re ditching the grammar
| Мы отказываемся от грамматики
|
| We all need to find our own
| Нам всем нужно найти свой собственный
|
| Why does it seems like no one can save their own soul
| Почему кажется, что никто не может спасти свою душу
|
| We’re of the glitz and the glamorous
| Мы блестящие и гламурные
|
| So this is what it’s going to do
| Вот что он собирается делать
|
| Your pocket change in the pocket of a designer suit
| Ваша карманная мелочь в кармане дизайнерского костюма
|
| You’re a product of the city
| Вы продукт города
|
| To be bought and sold
| Чтобы купить и продать
|
| Where the money pays the bills
| Где деньги оплачивают счета
|
| And your sales are low
| И ваши продажи низкие
|
| I’ve seen your dreams
| Я видел твои мечты
|
| (I've seen your dreams)
| (Я видел твои сны)
|
| Trampled in the streets
| Растоптали на улицах
|
| (Trampled in the streets)
| (Растоптали на улицах)
|
| And they’re collecting in the gutters for the rats to eat
| И они собираются в канавах, чтобы крысы могли их съесть.
|
| Another stringent team of the American dream
| Еще одна строгая команда американской мечты
|
| I stand alone
| Я стою в одиночестве
|
| Because no one can save you when you’ve sunk this low
| Потому что никто не может спасти вас, когда вы опустились так низко
|
| We’re ditching the grammar
| Мы отказываемся от грамматики
|
| We all need to find our own
| Нам всем нужно найти свой собственный
|
| Why does it seems like no one can save their own soul
| Почему кажется, что никто не может спасти свою душу
|
| We’re of the glitz and the glamorous
| Мы блестящие и гламурные
|
| This is our call
| Это наш звонок
|
| (This is our call)
| (Это наш звонок)
|
| This is our time
| Это наше время
|
| (This is our time)
| (Это наше время)
|
| We have to shine
| Мы должны сиять
|
| We’re stronger now
| Теперь мы сильнее
|
| Did you think that we could ever make it out
| Вы думали, что мы когда-нибудь сможем это сделать?
|
| Did you think that we could ever make it out
| Вы думали, что мы когда-нибудь сможем это сделать?
|
| Did you think that we could ever make it out
| Вы думали, что мы когда-нибудь сможем это сделать?
|
| We’re stronger now
| Теперь мы сильнее
|
| Did you think that we could ever make it out
| Вы думали, что мы когда-нибудь сможем это сделать?
|
| Did you think that we could make it out
| Вы думали, что мы могли бы сделать это
|
| Or we’d just sink back into the crowd
| Или мы просто погрузимся в толпу
|
| I stand alone
| Я стою в одиночестве
|
| Because no one can save you when you’ve sunk this low
| Потому что никто не может спасти вас, когда вы опустились так низко
|
| We’re ditching the grammar
| Мы отказываемся от грамматики
|
| We all need to find our own
| Нам всем нужно найти свой собственный
|
| Why does it seem like no one can save their own soul
| Почему кажется, что никто не может спасти свою душу
|
| We’re of the glitz and the glamorous
| Мы блестящие и гламурные
|
| I stand alone
| Я стою в одиночестве
|
| Because no one can save you when you’ve sunk this low
| Потому что никто не может спасти вас, когда вы опустились так низко
|
| We’re ditching the grammar
| Мы отказываемся от грамматики
|
| We all need to find our own
| Нам всем нужно найти свой собственный
|
| Why does it seem like no one can save their own soul
| Почему кажется, что никто не может спасти свою душу
|
| We’re of the glitz and the glamorous | Мы блестящие и гламурные |