![Is There No Truth in Beauty - Just Surrender](https://cdn.muztext.com/i/32847563321493925347.jpg)
Дата выпуска: 27.09.2014
Язык песни: Английский
Is There No Truth in Beauty(оригинал) |
This is how it’s been, this is how it will be |
And when you wake up with him, remember when it was me |
And I always will be waiting for you |
And I know that you will never see… that |
I can’t break away from these chains to my heart |
The further you push me the closer you are |
Maybe I should try to let go |
Maybe I should try to walk away |
There’s nothing left to say, yeaheeyeah |
Do you remember when, you used to laugh there with me |
And now I’ve become the joke, a punchline’s all I will be |
And I always will be waiting for you |
And I know that you will never see… that |
I can’t break away from these chains to my heart |
The further you push me the closer you are |
Maybe I should try to let go |
Maybe I should try to walk away |
There’s nothing left to say |
You’ll be waiting for the rest of your life |
Just so you can finally hear me say |
These words don’t mean a thing but I’ll say them anyway |
…anyway, yeah |
I can’t break away from these chains to my heart |
The further you push me the closer you are |
Maybe I should try to let go |
Maybe I should try to walk away |
There’s nothing left to say… but |
I can’t break away from these chains to my heart |
The further you push me the closer you are |
Maybe I should try to let go |
Maybe I should try to walk away |
There’s nothing left to say, yeahheahh |
‘cause I can’t break away |
(перевод) |
Так было, так будет |
И когда ты проснешься с ним, вспомни, когда это был я |
И я всегда буду ждать тебя |
И я знаю, что ты никогда не увидишь… |
Я не могу вырваться из этих цепей к сердцу |
Чем дальше ты отталкиваешь меня, тем ближе ты |
Может быть, мне стоит попытаться отпустить |
Может быть, мне стоит попытаться уйти |
Больше нечего сказать, да |
Ты помнишь, когда ты смеялся там со мной |
И теперь я стал шуткой, изюминкой всего, чем я буду |
И я всегда буду ждать тебя |
И я знаю, что ты никогда не увидишь… |
Я не могу вырваться из этих цепей к сердцу |
Чем дальше ты отталкиваешь меня, тем ближе ты |
Может быть, мне стоит попытаться отпустить |
Может быть, мне стоит попытаться уйти |
Больше нечего сказать |
Вы будете ждать всю оставшуюся жизнь |
Просто чтобы вы наконец могли услышать, как я говорю |
Эти слова ничего не значат, но я все равно их скажу |
…в любом случае, да |
Я не могу вырваться из этих цепей к сердцу |
Чем дальше ты отталкиваешь меня, тем ближе ты |
Может быть, мне стоит попытаться отпустить |
Может быть, мне стоит попытаться уйти |
Больше нечего сказать… но |
Я не могу вырваться из этих цепей к сердцу |
Чем дальше ты отталкиваешь меня, тем ближе ты |
Может быть, мне стоит попытаться отпустить |
Может быть, мне стоит попытаться уйти |
Больше нечего сказать, да |
потому что я не могу оторваться |
Название | Год |
---|---|
Medicate Myself | 2012 |
Carried Away | 2010 |
Jukebox Memoirs | 2010 |
Burning Up | 2010 |
Stronger Now | 2010 |
She Broke My Heart, so I Broke His Jaw | 2014 |
Lose Control | 2010 |
Better To Leave | 2010 |
You Tell a Tale | 2014 |
Through The Night | 2010 |
What We've Become | 2014 |
Take Me Home | 2010 |
Crazy | 2010 |
On My Own | 2010 |
Forgotten Not Forgiven | 2014 |
Tell Me Everything | 2014 |
Of All We've Known | 2014 |
Our Work of Art | 2014 |
In Your Silence | 2014 |
I Can Barely Breathe | 2014 |