| See the boy on the corner
| Увидишь мальчика на углу
|
| He’s only twelve years old
| Ему всего двенадцать лет
|
| Every night he’s out there doin' his best
| Каждую ночь он там делает все возможное
|
| To get his goodies sold
| Чтобы продать его вкусности
|
| Cause he’s gotta feed his momma
| Потому что он должен кормить свою маму
|
| Gotta beat off a couple a dads
| Должен отбить пару пап
|
| They just come around
| Они просто приходят
|
| When they feel like bangin' in the bag, yea…
| Когда им хочется покопаться в мешке, да…
|
| Aww, that’s life
| Оу, это жизнь
|
| In Hollywood
| В Голливуде
|
| Where what’s bad
| Где что плохо
|
| Just seemed to be good
| Просто, казалось, было хорошо
|
| That’s life
| Такова жизнь
|
| In Hollywood
| В Голливуде
|
| I love the place
| мне нравится это место
|
| Am I misunderstood?
| Меня неправильно поняли?
|
| Livin' in a junkyard
| Живу на свалке
|
| Livin' like a couple a thieves
| Живу как пара воров
|
| Well I can’t go to my homeboys place
| Ну, я не могу пойти к своим домашним мальчикам
|
| Cause I got no gasoline
| Потому что у меня нет бензина
|
| But if you say you’re buyin'
| Но если вы говорите, что покупаете
|
| Then I’ll have another round
| Тогда у меня будет еще один раунд
|
| And if you’ve got the money honey
| И если у тебя есть деньги, дорогая
|
| Well I’ll drink you down, yea…
| Ну, я выпью тебя, да ...
|
| Got shootings down the freeway
| Получил стрельбу по автостраде
|
| Shootings down my street
| Стрельба на моей улице
|
| Fine lookin' lady on the corner says
| Красиво выглядящая дама на углу говорит
|
| «Hey boy, I’ll sell you a treat»
| «Эй, мальчик, я продам тебе угощение»
|
| Well that’s my lovely city
| Ну, это мой прекрасный город
|
| That’s my neighborhood
| это мой район
|
| I live like I want to
| Я живу так, как хочу
|
| Not like I should, yea…
| Не так, как я должен, да…
|
| Yea… yea…yea… | Да… да… да… |