| My head is full of jasmine smoke
| Моя голова полна жасминового дыма
|
| I can hardly breathe
| я едва могу дышать
|
| Turquoise dragons slip and slide
| Бирюзовые драконы скользят и скользят
|
| Sliding down my back
| Скольжение по моей спине
|
| I’m standing on this cold, thin ice
| Я стою на этом холодном тонком льду
|
| And I’m about to crack
| И я собираюсь взломать
|
| I’m over
| Я сваливаю
|
| I’m over
| Я сваливаю
|
| Over the edge
| Через край
|
| Seven candles burn so bright
| Семь свечей горят так ярко
|
| The full moon behind a veil
| Полная луна за завесой
|
| The ocean crashing in my head
| Океан разбивается в моей голове
|
| Outside the sirens wail
| Снаружи воют сирены
|
| Jet black is my dirty hair
| Черные как смоль мои грязные волосы
|
| Jet black my heart and car
| Черное как смоль мое сердце и машина
|
| My lips are red, my skin snow white
| Мои губы красные, моя кожа белоснежная
|
| My face is battle scarred
| Мое лицо покрыто шрамами
|
| I no longer feel the pain
| Я больше не чувствую боли
|
| No longer feel my love
| Больше не чувствую мою любовь
|
| Just the air conditioner
| Просто кондиционер
|
| And some help from the Lord above
| И некоторая помощь от Господа выше
|
| Coughing up pieces of my broken heart
| Кашляя кусочками разбитого сердца
|
| My eyes work like radar
| Мои глаза работают как радар
|
| I’m lyin' in the afterglow
| Я лежу в послесвечении
|
| How’d I ever get this far
| Как я смог зайти так далеко?
|
| I’m over
| Я сваливаю
|
| I’m over
| Я сваливаю
|
| Over the edge | Через край |