| Come on Jane, I wanna hold ya tight, yeah
| Давай, Джейн, я хочу крепко обнять тебя, да
|
| Give ya love, make you feel alright, yeah
| Дай тебе любовь, заставь тебя чувствовать себя хорошо, да
|
| I say the things that you wanna hear
| Я говорю то, что ты хочешь услышать
|
| I’m gonna whisper in your ear
| Я буду шептать тебе на ухо
|
| Show no mercy
| Не проявлять милосердие
|
| Show no mercy
| Не проявлять милосердие
|
| Show no mercy
| Не проявлять милосердие
|
| But did you think you were the only one
| Но ты думал, что ты единственный
|
| Just a victim of a love and run
| Просто жертва любви и бегства
|
| Lonely heart and a woman in black
| Одинокое сердце и женщина в черном
|
| I broke your heart and I ain’t coming back
| Я разбил тебе сердце и не вернусь
|
| And I’m sorry if I broke your dream
| И мне жаль, если я разбила твою мечту
|
| Watch your life come apart at the seam
| Смотри, как твоя жизнь разваливается по шву
|
| I know it ain’t fair
| Я знаю, что это несправедливо
|
| I broke your heart, yeah yeah
| Я разбил тебе сердце, да, да
|
| Show no mercy
| Не проявлять милосердие
|
| Show no mercy
| Не проявлять милосердие
|
| Show no mercy
| Не проявлять милосердие
|
| I’ll be standing in the shadows of love
| Я буду стоять в тени любви
|
| Hey yeah, so I’m indiscreet
| Эй, да, так что я нескромный
|
| Shattered dolls and a fait accompli
| Разбитые куклы и свершившийся факт
|
| I wonder why, why I keep up the chase
| Интересно, почему, почему я продолжаю преследование
|
| I’m just a fool for a pretty face
| Я просто дурак для красивого лица
|
| Show no mercy
| Не проявлять милосердие
|
| Show no mercy
| Не проявлять милосердие
|
| Show no mercy | Не проявлять милосердие |