| You can take a boy out of the field
| Вы можете взять мальчика с поля
|
| But that don’t make him clean
| Но это не делает его чистым
|
| You’ve made my life easier, baby
| Ты сделал мою жизнь проще, детка
|
| But that don’t make it any less obscene
| Но это не делает его менее непристойным
|
| Just `cause you’re acting so nice
| Просто потому, что ты так хорошо себя ведешь
|
| Don’t mean you’ll get a thing from me
| Не значит, что ты получишь от меня что-то
|
| Don’t throw your pennies in the wishing well
| Не бросайте свои гроши в колодец желаний
|
| Cause what you get, is what you see
| Потому что вы получаете то, что видите
|
| Lord, I’m a simple man
| Господи, я простой человек
|
| Ain’t too much I need
| Мне не так уж много нужно
|
| Well, I ain’t askin for all of your love
| Ну, я не прошу всей твоей любви
|
| Give me what ya can
| Дай мне, что ты можешь
|
| And set me free
| И освободи меня
|
| You screamed and cried all night long
| Ты кричал и плакал всю ночь
|
| Lord, you’re killing me
| Господи, ты убиваешь меня
|
| I never meant to put you down
| Я никогда не хотел тебя унизить
|
| And never gave you any reason to grieve
| И никогда не давал тебе повода для печали
|
| Sometimes when I feel so boxed in
| Иногда, когда я чувствую себя таким запертым
|
| I wanna go and take a ride
| Я хочу пойти и прокатиться
|
| Grabbed the keys and my cigarettes
| Схватил ключи и мои сигареты
|
| And disappeared into the night
| И исчез в ночи
|
| Lord I’m a simple man
| Господи, я простой человек
|
| Ain’t too much I need
| Мне не так уж много нужно
|
| I ain’t askin' for all of your love
| Я не прошу всей твоей любви
|
| Gimme what you can
| Дай мне то, что ты можешь
|
| And set me free
| И освободи меня
|
| Lord c’mon set me free
| Господи, давай, освободи меня
|
| You lead this old horse to a bar
| Ты ведешь эту старую лошадь в бар
|
| And you can buy me a drink
| И ты можешь купить мне напиток
|
| You lead me just about anywhere
| Ты ведешь меня куда угодно
|
| Sometimes I’m just too tired to think
| Иногда я слишком устаю, чтобы думать
|
| Never took anything from you
| Никогда ничего не брал у тебя
|
| That I couldn’t return twice
| То, что я не мог вернуться дважды
|
| Never understand how I never
| Никогда не понимаю, как я никогда
|
| Listen to my own advice
| Прислушайтесь к моему собственному совету
|
| Lord, I’m a simple man
| Господи, я простой человек
|
| Ain’t too much I need
| Мне не так уж много нужно
|
| Well, I ain’t askin for all of your love
| Ну, я не прошу всей твоей любви
|
| Give me what ya can
| Дай мне, что ты можешь
|
| And set me free
| И освободи меня
|
| I ain’t askin' for all of your love
| Я не прошу всей твоей любви
|
| I ain’t askin' for all your love
| Я не прошу всей твоей любви
|
| I ain’t askin' for all of your love
| Я не прошу всей твоей любви
|
| Give me what you can
| Дай мне, что можешь
|
| And set me free | И освободи меня |